Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.
公司技术力量过硬,有授、高级讲师、国家注册审核员。
Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.
公司技术力量过硬,有授、高级讲师、国家注册审核员。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
授,目前借调于国家育制度研究院,专欲生物方法。
Mahmudali Chehregani, professeur d'université et membre éminent de la communauté azéri.
Mahmudali Chehregani系授和的阿塞拜疆社区成员。
Le Comité a également jugé inquiétant que très peu de femmes enseignent dans les universités.
此外,委员会还对女授少之又少表示关切。
Les conférenciers sélectionnés pour ces séminaires sont principalement des professeurs d'université finlandais de renommée internationale.
研讨会的演讲人主要是国的芬兰授。
Dans le secteur de l'éducation, c'est fréquemment le cas de professeurs d'universités et d'étudiants.
在育方面,这通常是授和生的遭遇。
Mme Chutikul souhaite savoir pourquoi 3,4 % seulement des professeurs d'université sont des femmes.
她希望知道,为什只有3.4%的授是女性。
Professeur de faculté spécialiste de la protection des personnes handicapées (UBA, UCA, UPR).
残疾人问题授(布宜诺斯艾利斯、阿根廷天主、波多黎各)。
Il a également appris que certains professeurs d'université voyaient leur carrière contrariée faute d'appartenir au parti au pouvoir.
特别报告员还了解到一些授因为没有参加执政党就事业受挫。
Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.
与会的86高级专家、科研人员和授中,50人是妇女。
Elle s'efforcera également de promouvoir la coopération régionale entre chercheurs et enseignants universitaires.
这主持人将促进关于妇女地位的研究、培训、信息和文献编制,促进妇女的权利,以及消除性别歧视,这主持人也将尽力增进区域研究人员与授之间的合作。
Les candidats de 60 ans et plus autres que les professeurs d'université n'étaient pas admissibles à des postes de fonctionnaire.
除授外,年龄在60岁以上的申请人不符合公务员职位资格。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔授助理安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年这块巨的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这一块如此巨的冰川来。
Patrick Guillaumont (France) - Président du Centre d'études et de recherches pour le développement international et professeur à l'Université de Clermont-Ferrand.
Patrick Guillaumont(法国)——国发展研究中心主任、克莱蒙-弗朗授。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的授和约三分之一的校长是女性。
C'est le cas des magistrats et des professeurs d'Université pour lesquels l'âge de départ à la retraite est fixé à 60 ans.
举例来说,法官和授的退休年龄被确定为60岁123。
La rédaction du deuxième projet de rapport consolidé est confiée à un professeur d'université, il s'agit du deuxième rapport combiné au troisième.
第二份合并报告草案委托一授编写,这是第二次和第三次报告的合并报告。
Les victimes exerçaient des professions très diverses: ouvriers, paysans, exploitants agricoles, employés, commerçants, techniciens, étudiants, médecins, journalistes, professeurs d'université, fonctionnaires, etc.
受害人来自多种行业,有工人、农民、农场主、雇员、商人、技术人员、生、医生、新闻记者、授和公务员。
Sept cents femmes de tous les âges, autrefois professeurs d'université, ingénieurs, enseignantes, médecins, infirmières ou directrices d'écoles ont participé à la célébration.
各种年龄的700妇女,包括前授、工程师、师、医生、护士和校校长参加了纪念活动。
L'enquête est menée par des professeurs d'université et des organisations non gouvernementales connus pour leur engagement en faveur de la défense des droits des femmes.
上述调查是由授和的维护妇女权益的非政府组织进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。