1.Le Bureau peut recourir à diverses sources d'information pour mener ses enquêtes.
调查处可接触到大情报来源,使其能够对资助恐怖主义的罪进调查。
2.Sur le terrain, ce matériel est peu efficace en raison du grand nombre de fausses alertes dues aux composés nitrés.
在现场,由于硝基化合物引起的大虚假情报,这些手段效率低下。
3.En même temps, nous espérons que, sans plus attendre, cet organe utilisera efficacement les informations abondantes et détaillées fournies par Cuba.
同时,我们希望安理会不再拖延,立即有效地利用古巴提供的大翔实情报。
4.Le TFRG a constitué d'importantes bases de données financières, de renseignement et autres qu'il tient à la disposition des enquêteurs de multiples agences fédérales.
该小组集中了大、情报和其他数据库,并将这些数据库提供给许多联邦机构的调查专家。
5.La région semble avoir été choisie comme cible pour des actes terroristes, du moins, selon les nombreux rapports et informations reçus à cet égard.
至少根据大有关报道和情报,有人似乎已选定该区域从事恐怖主义动。
6.Il existe une abondance de renseignements montrant que l'Iraq a consacré de nombreux efforts à l'élaboration et à l'essai de dispositifs d'épandage qui peuvent être adaptés sur les drones.
大情报表明,伊拉克已下大力气研制和试验可用在无人驾驶航空器上的喷撒装置。
7.Un volume considérable de renseignements sur les opérations et le financement d'Al-Qaida et d'organisations et entités connexes a été obtenue et analysé par les services de renseignement de plusieurs pays.
若干国家的情报机构已获取并分析了关于“基地”组织有关组织和实体的活动和经费筹措情况的大情报。
8.De plus, la mise en commun des renseignements entre les divers organes du Conseil devrait servir à limiter les demandes d'informations qui font double emploi et pèsent lourdement sur les capacités des États Membres.
9.Pour pouvoir mener cette enquête, mon Bureau a procédé au recrutement d'une équipe pluridisciplinaire et mis en place l'infrastructure essentielle à la gestion et à l'analyse d'une somme considérable de renseignements et d'éléments de preuve.
为了开展调查,我的办公室已招聘一个多学科小组,并建立起必要的基础设施,管理和分析大的情报和证据。
10.Un défaut qui saute immédiatement aux yeux dans la méthode suivie pour établir le rapport est qu'il n'y est jamais tenu compte de l'existence d'un conflit et du fait que toute guerre - et surtout une guerre civile - suppose désinformation, intoxication et propagande.
11.La capture d'agents d'Al-Qaida et le démantèlement des camps et des bases de l'organisation en Afghanistan a permis d'obtenir des informations importantes sur ses opérations financières et sur l'importance qu'Al-Qaida attachait à la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organismes de bienfaisance et d'autres ONG.
12.Le Guide soulignerait également l'importance de suivre attentivement la procédure d'enchère pour détecter une éventuelle manipulation du marché et, à cet égard, la nécessité pour l'entité adjudicatrice de disposer de bons renseignements sur les transactions semblables conclues par le passé, le marché concerné et sa structure.
13.Je voudrais juste demander instamment à mon collègue de redire à ses collègues dans leur pays que nous avons travaillé avec le TPIR jusqu'à ce que nous soyions en mesure de découvrir de nombreuses informations sur les activités de Kabuga au Kenya, au point de pouvoir faire un certain nombre de recommandations et il devrait exhorter ses collègues à Nairobi à assurer à présent l'application de ces recommandations auxquelles nous sommes parvenus tous ensemble.