Ainsi, l'Asie du Sud et l'Afrique de l'Est exportent un grand nombre de produits nouveaux vers le Nord.
例如,南亚和东非向北方出的新产品。
Ainsi, l'Asie du Sud et l'Afrique de l'Est exportent un grand nombre de produits nouveaux vers le Nord.
例如,南亚和东非向北方出的新产品。
Le pétrole figure parmi les produits toxiques et dangereux déversés en grandes quantités dans l'environnement durant les conflits armés.
在各类有毒和危险产品中,石油是曾在武装冲突中被释放的一种产品。
Chaque année, un grand nombre de produits, dans le même temps, nous avons à acheter leur propre et les graines de tournesol.
每年有的产品,同时我们还自己收购向日葵和瓜子。
À l'heure actuelle, les agriculteurs des pays pauvres doivent subir la concurrence de produits lourdement subventionnés d'Europe et des États-Unis d'Amérique.
目前,穷国的农民的必须和来自欧洲和美利坚合众国的得到补贴的产品进行竞争。
Professional Marketing des produits agricoles, il est urgent de trouver un grand nombre de marchés agricoles, en aidant les agriculteurs à devenir prospère frère!
专业的农产品销售公司,有的农产品急需寻找市场,帮助农民兄弟脱贫致富!
Aujourd'hui, la principale source d'alpha et de bêta-HCH est la fabrication de lindane (qui génère un volume important de ces deux substances en tant que sous-produits).
目前,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷主要来自林丹的生产(的副产品)。
A cette époque, l'huile essentielle de lavande fine n'est plus utilisée dans les produits de grande consommation, où lavandins et produits de synthèse moins coûteux, l'ont remplacée.
这一时期,薰衣草精油不再是被消费的产品,合成的薰衣草产品更加便宜,代替前者。
Le site Web est important, mais l'intérêt qu'il suscite doit pouvoir donner lieu à des ventes, et il faut être capable de fournir les produits et services proposés.
整体网站经验非常重要,但还需要辅之以将兴趣变为商业销售的能力,并需要以能实际交付所建议的产品的能力和经验为后盾。
Je abeille marché a été créé en 1985, a un champ de 300 Qunfeng abeille, abeille et le domaine voisin sont étroitement liés, et peut fournir beaucoup d'abeille durable.
我蜂场成立于1985年,蜂场拥有300群蜂,并与邻近蜂场有非常密切的联系,可以持久提供的蜂产品。
Depuis la création en 2002, dans la gestion scientifique et de contrôler strictement la qualité des produits, l'introduction d'un nombre élevé de qualité des produits de soins de la peau.
自2002年成立以来,导入科学管理方法,严格监控产品质, 推出优质的肤产品。
La Guinée a également aboli les restrictions quantitatives appliquées à un grand nombre de produits importés, tout en maintenant certaines mesures pour des raisons de santé, de sécurité et d'ordre moral.
几内亚还取消对进产品的数限制,只维持某些卫生、安全和道德问题上的施。
Nous avons produit une variété de perruques, de la première étude. Split-gras, et si bon marché. Prestations. Nous avons un grand nombre de produits vendus, accueillir les clients à l'ordre! ! ! ! ! !
我们公司生产各种假发,教习头.驳发等价格便宜.实惠.我们有的产品出售,欢迎广客户订购!!!!!!
Lorsque des importations agricoles lourdement subventionnées, d'un prix inférieur à celui des produits locaux, arrivent sur les marchés des pays en développement, ce sont les paysans cultivant des terres à rendement marginal qui y perdent.
由于较便宜和享受补贴的农产品输入发展中国家,后者耕作同样作物的农民被边缘化,损失惨重。
Une stratégie globale pourrait commencer par la fourniture, dans le court terme, d'incitations à ajouter de la valeur au principal produit du pays, la noix de cajou, qui est actuellement exportée en vrac à bas prix.
全面的战略可以从短期提供奖励着手,增加该国目前低价出的主要产品腰果的价值。
Le large volume de produits intermédiaires ou finaux produits à partir des débris métalliques non-ferreux préparés à partir de ressources secondaires se compose couramment d'aluminium, de cuivre, de plomb ou d'alliages des métaux de base cuivre, aluminium et zinc.
由二次资源制备的有色金属废料产生的中间产品或最终产品通常含有铝、铜、铅或铜、铝和锌的合金。
De plus, il arrive que le fraudeur exige de la personne engagée, ainsi que des personnes qu'elle aura recrutées à son tour, qu'elles achètent de grandes quantités d'un produit qui peut être difficile à écouler si le territoire est saturé de vendeurs.
此外,欺诈者可能要求其下线以及下线的下线(依次类推)购买的产品,在销售人员饱和的销售区,这种产品难以售出。
Je suis heureux de signaler, à cet égard, que mon gouvernement a adopté un plan préférentiel qui exempte de droits de douanes et de quotas un nombre important de produits en provenance des pays les moins avancés, dont la majorité se trouve en Afrique.
我们高兴地向会报告,我国政府已制定一项优惠计划,准许源自部分是在非洲的最不发达国家的产品免税或免配额地进入我国市场。
Dès lors que les consommateurs exigent une livraison dans les 24 heures, voire le jour même, les fournisseurs de la filière électronique, quelle que soit la taille de leur entreprise, devront conserver d'importantes quantités de marchandises non seulement dans leurs propres locaux, mais également dans des centres de distribution répartis dans l'ensemble du pays.
消费者要求次日甚至当日交货,意味着电子商务提供商无论小均必须不仅手头有的产品,而且其全国各地的经销中心也有的产品。
On entend par là une combinaison d'exportations qui non seulement permet d'accéder aux marchés mondiaux de produits présentant le plus fort potentiel de croissance (la plupart du temps des produits de haute technologie à forte élasticité de la demande par rapport au revenu), mais contribue également à renforcer les liens productifs avec le reste de l'économie nationale et génère de la valeur ajoutée pour une plus large gamme de services et produits.
人们认为,这种结构所包括的出组合使各国不仅能够有较增长潜力的产品(最常见的是具有高需求收入弹性的高科技产品)参与世界市场,而且能够加强与国内经济其他部门的生产联系,为更的服务和产品创造更高的增加值。
Les structures de la consommation et de la production ont enregistré des changements fondamentaux, les services se développant par rapport à l'agriculture et à la production industrielle; un large éventail de nouveaux produits a fait son apparition sur le marché suite à l'exploitation des innovations scientifiques et techniques accumulées par le passé; les méthodes de production ont connu une révolution dans les secteurs clefs, avec entre autres changements importants, le remplacement des gens par des machines, la relocalisation géographique des installations de production et la réorganisation d'ensemble des structures organisationnelles et des méthodes de gestion.
消费和生产的结构都发生根本变化,服务业相对于农业生产和工业生产的比重增加;由于利用过去积累的科学和技术创新,的新产品上市;关键部门的生产方法发生革命性变革,机器取代人,生产设施易地,以及公司结构和管理方面进行重改组等,都属于意义重的其他变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。