1.Par conséquent, les propriétés pharmacologiques du cannabis naturel et du dronabinol ne sont pas identiques.
因此,天然大麻和屈大麻酚药理特征并不相同。
2.Il a conclu que le dronabinol présentait un risque important pour la santé publique.
委员会认为,屈大麻酚对公共健康构成了严重威胁。
3.En outre, l'analyse scientifique du cannabis semble indiquer que sa teneur en tétrahydrocannabinol continue d'augmenter.
此外,对大麻科学分析表明,四氢大麻酚含量继续上升。
4.Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前滥用屈大麻酚情况非常少见,也很少有关于滥用具体报告。
5.L'expérimentation animale a montré que, comme d'autres drogues dont il est fait abus, le dronabinol a un effet renforçateur.
对动进究表明,同其他被滥用药一样,屈大麻酚是一种药强化剂。
6.Dans les réponses aux questionnaires de l'OMS, seuls les États-Unis ont signalé des cas d'abus de delta-9-tétrahydrocannabinol.
在对世卫组织调查表答复中,只有美利坚合众国到了滥用δ-9-四氢大麻酚实例。
7.Le delta-9-tétrahydrocannabinol est la principale substance active du cannabis et produit des effets similaires sur l'humeur, la perception et le système cardiovasculaire.
屈大麻酚是大麻主要有效成分,对情绪、感觉和心血管系统具有类似作用。
8.Aux États-Unis, principal pays producteur, l'abus de produits pharmaceutiques contenant du dronabinol serait très faible et aucun détournement de ces produits n'a été signalé.
美国是主要生产国,据报告,国屈大麻酚药制剂滥用率非常低,并且没有关于医药产品被转移用途报告。
9.La question essentielle qui se pose est de savoir ce qui pourrait être mesuré à la place du dronabinol pour appuyer la décision des juges.
一个主要问题是,除了屈大麻酚,我们还能通过测量什么来支持法官裁决,比如说大麻毛重?
10.Des études réalisées au Canada et aux États-Unis ont indiqué une augmentation de la puissance moyenne du cannabis (teneur moyenne en tétrahydrocannabinol (THC)) au cours des dernières années.
在加拿大和美国进究表明过去几年中大麻平均药劲(四氢大麻酚平均含量)增加了。
11.Les orateurs ont déclaré redouter que le transfert proposé du dronabinol vers un régime moins contraignant n'entraîne des problèmes de contrôle, au plan national comme au plan international.
发言者表示担心,若按建议将屈大麻酚转入较宽松制度,会对国家和国际管制造成种种问题。
12.En outre, la culture hydroponique de cannabis à forte teneur en THC est jugée de plus en plus préoccupante, en particulier en Europe et en Amérique du Nord.
此外,利用水栽技术在室内种植四氢大麻酚含量高大麻已日益引起人们注意,尤其是在欧洲和北美一些国家。
13.Par ailleurs, l'analyse scientifique du cannabis donne à penser que sa teneur en delta-9-tétrahydrocannabinol, son principal principe actif, continue d'augmenter du fait du perfectionnement des techniques culturales dans plusieurs pays.
14.Si le dronabinol est transféré au Tableau III, cette substance active ne sera plus considérée comme une drogue en droit pénal et il n'y aura plus lieu d'en tenir compte dans ce contexte.
15.Lors de sa trente-deuxième réunion, le Comité a procédé à un examen préliminaire du dronabinol et recommandé son examen critique en vue de sa réinscription compte tenu de son pourcentage d'abus extrêmement faibled.
16.Le Gouvernement lituanien a signalé qu'il n'y avait aucun médicament contenant du dronabinol dans le pays, que cette substance n'était pas utilisée à des fins scientifiques et qu'aucun cas d'utilisation illégale n'était connu.
立陶宛政府报告说,国没有含屈大麻酚药制剂,未被用作科目,据悉也没有非法使用实例。
17.Il a toutefois exprimé la crainte que l'application au dronabinol d'un régime de contrôle moins strict n'ouvre la voie à une utilisation illégale à l'avenir, étant donné qu'il s'agit du principal ingrédient psychoactif du cannabis.
但立陶宛政府对放松对屈大麻酚管制可能会导致今后非法使用表示关切,因为屈大麻酚是大麻主要精神活性。
18.Il est difficile d'évaluer l'offre potentielle de cannabis compte tenu du fait qu'il est abondamment présent à l'état sauvage partout et que la culture hydroponique de variétés à forte teneur en tétrahydrocannabinol (THC) se développe.
19.Des préoccupations ont en outre été exprimées quant à la production et à la distribution à large échelle, y compris par le biais des services postaux et de messagerie, de graines de cannabis riches en tétrahydrocannabinol.
此外,对广泛生产和分销富含四氢大麻酚大麻籽表示担心,包括通过邮政和信使服务分销。
20.La généralisation de la culture hydroponique du cannabis à forte teneur en THC dans l'ouest du Canada et dans certaines parties des États-Unis est une source de préoccupation majeure pour les services de détection et de répression.