L'augmentation de la sécurité des véhicules, le confort!
增加汽车的安全性、舒适性!
L'augmentation de la sécurité des véhicules, le confort!
增加汽车的安全性、舒适性!
Waldorf-blanchiment kit lumière froide, simple, sûr, sans douleur.
华尔冷光美白仪,操作简单,安全性强,无痛苦。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格适中的海产品。
C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.
首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以高安全性。
Nous sommes attachés au concept d'un comportement sexuel à moindre risque.
我们坚持安全性行的概念。
En outre, elles ne sont pas en mesure de négocier des relations sexuelles protégées.
她们还缺乏谈判安全性行的能力。
Avoir recours à des examens portant sur la conception afin d'en assurer la sûreté.
通过计审,计的安全性供保证。
Elle contient des informations vitales sur les pratiques sexuelles sans risque.
目的是向她们供于安全性行的重要资料。
On considère généralement que les dispositifs biométriques offrent un niveau élevé de sécurité.
公认,生物测定供了高水平的安全性。
Sans cette confiance, la sécurité de tous serait considérablement diminuée.
没有这样的措施,则一切安全性都将大大降低。
Ces directives peuvent servir aux pouvoirs publics à évaluer la sécurité de ces produits.
这些文件可被各国政府用来评估这类产品的安全性。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。
De transport de marchandises sur le véhicule au jour le jour de sécurité de chargement de fret.
整车货运输当日装货隔日到货物安全性高。
Ce processus est connu sous différents noms selon les pays.
“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称。
Tous les États doivent accroître la transparence et la sécurité de leurs matières fissiles.
所有国家都应当高它们拥有的裂变材料的透明度和安全性。
De veiller à ce que les marchandises arrivent objectif de la normale stations, pour assurer la sécurité des marchandises.
能确保货物的正常到达目的站,能确保货物的安全性。
La garantie d'occupation des terres crée un climat de confiance propice aux investissements et aux réformes.
土地保有权方面的安全性投资和管理的改变供了信心。
Ses caractéristiques: anti-corrosion, le vieillissement, le relief accidenté, une bonne sécurité, qualité-prix, pour acheter Venez!
耐腐蚀、防老化、坚固耐用、安全性好;质优价平,快来选购!!!
Il importe d'adopter une approche globale pour évaluer la sûreté des nouvelles technologies, notamment des biotechnologies.
评估新技术包括生物技术的安全性时,应当采用综合性办法36。
Cetteconfiguration procure plus de sécurité car le circuit alimentantl'électronique se trouve entièrement protégé dans la coque pression.
这种配置供了更多的安全性, 因服务的电子电路中得到充分的压力壳的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。