Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“在你得到了安慰之后(人们总我安慰的)你就因认识了我而感到高兴。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“在你得到了安慰之后(人们总我安慰的)你就因认识了我而感到高兴。
Il est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
令人感到安慰的,这些国家的核武器没有描准任何国家。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,在你得到了安慰之后(人们总我安慰的)你就因认识了我而感到高兴。
Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.
了实现这一目标,我们所有人都必须放弃我安慰的心态。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向他们说出心里的话,我相信他们安慰你的!
Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?
谁可以去安慰我的父亲母亲?谁又可以保护他们?
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他安慰正在哭泣的女朋友。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人的愚人的安慰。
Communication Savez-vous consoler vos amis ?
您知道如何安慰您的朋友吗?
Une autre consolation, peut-être, est que les séances publiques donnent lieu à l'établissement de procès-verbaux verbatim.
另一个值得安慰的事情也许,公开议有逐字记录。
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
他唯一的安慰跟朋友René游荡在外。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总在我低落的时候安慰我。
Son fils est sa seule consolation.
儿子她唯一的安慰。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激在我心情低落时,朋友们给我的安慰。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的味道,一种安慰。孤单的时候,我想念他的味道。
Peut-être, que une consolation pour moi.
或许只己给己的安慰。
Les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.
因此,儿童在街头伙伴中找到更大的安慰。
En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
在这些令人伤心的日子里, 您人在这就对我的安慰。
Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.
这些慰问唁电给我们带来了巨大的安慰和力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。