Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每地址。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每地址。
10.10 Le Ministère de l'éducation soutient l'actuel programme d'orientation professionnelle des étudiants.
10 教育部支持项正在执行的关于指导学生择业向的方案。
Ce projet est l'un des exemples les plus frappants de la réorientation des activités du Département.
项目是新闻部的活动顺利重新向的最明显的例证之。
Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.
安理会指认了正在接受向制裁的4。
La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.
向制裁的执行也是些措施效力的重要因素。
Les consultations d'orientation professionnelle, de caractère purement consultatif, sont gratuites et libres.
的专业向是咨询性的—— 免费而且是非强制性的。
Cette réaction, il faut le souligner, reste toutefois ciblée, ce qui a garanti le soutien du Conseil.
必须强调,种反应是向的,而确保了安理会的支持。
Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.
对性别向和干预的成果几乎没有监测。
L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.
小学后的教育依据向委员会的意见确。
Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.
向为理科的各专业包括半数以上的学生。
Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.
以色列是世界上唯奉行向杀政策的国家。
Une nouvelle orientation politique s'avère nécessaire en ce domaine.
涉及到新的政治向问题。
Ces armes sont conçues et utilisées de manière à ne laisser aucune trace visible.
向能武器的设计是着眼于使用后不会留下任何证据。
Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.
此外还应该评价向制裁可能产生的道主义后果。
) Cela complique les tentatives de reproduction du processus suivant la méthode de l'évolution dirigée.
,使得采用“向进化”的方法进行重排变得很复杂。
Les initiatives d'orientation professionnelle se sont multipliées entre 2000 et 2003.
此后将制其他规范性法案,以管理口的职业向和培训工作。
Pour ce qui est du Libéria, les sanctions ciblées concernant le gel des avoirs doivent évoluer.
就利比里亚而言,资产冻结方面的向制裁需要不断演进。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业向)组织实施的。
En raison de cette nouvelle orientation, le Centre n'a plus tout à fait les mêmes partenaires.
为了顺应新的向,中心在当地伙伴单位的范围也有所扩大。
Il faut également réfléchir à la manière dont cette initiative affecte la réorientation d'ensemble du Département de l'information.
发言指出,必须进步明确无线电广播在新闻部活动重新向中的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。