对抗的
1.Cependant, le projet de résolution est conflictuel et contre-productif.
但决议草案具有对的性质,只能适得其反。
2.Ces différences et cette diversité ne devraient pas être une source d'affrontement.
这些差异和多样性不应该是对的缘由。
3.L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.
自决与外国占领在本质上是互相对的。
4.La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对的结束并未消除可能发生核灾难的危险。
5.Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
在一个更多暴力、更多仇恨、更多对的世界上?
6.La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷战可能是结束了,但区域对的危险依然存在。
7.Il recommande également l'adoption de mesures pour la réadaptation des enfants victimes.
另外还议为这些对的儿童受害者制定康复措施。
8.Les différentes cultures gagneraient à se connaître mutuellement au lieu de s'affronter.
不同文化可以交往而不是对的方式相促进和学习。
9.À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对的情况。
10.Toutefois, sans vérification, les risques d'affrontement violent seraient encore plus élevés.
然而,如果不进行核实,不断发生暴力对的危险会更大。
11.Au début du processus régional, certaines questions étaient particulièrement délicates pour ne pas dire confrontationnelles.
在区域进程一开始,有一些问题非常棘手,更不要说对的问题。
12.L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.
法国队对及利亚的比赛不好过。
13.L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.
我们负有道德义务,必须宣布对文明的行为为非法。
14.Il en résulte un climat qui pourrait être décrit comme celui d'un affrontement militaire à grande échelle.
这造成一种可被称为大规模军事对的气氛。
15.La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?
民间社会是否永远是对性的?
16.Les différends de longue date sont exacerbés par de nouvelles dissensions.
旧的争端未除,新的对迭起。
17.Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.
我们两国人民曾并肩战斗,对严重的困难和强大的敌人。
18.Les affrontements ont été déclenchés par un conflit relatif au contrôle d'un puits et de zones de pâturage.
这次对的起因是水井和放牧地区控制权的纠纷。
19.Le Conseil étudie de plus en plus les causes profondes conduisant aux crises et aux confrontations militaires.
安理会越来越多地审议导致危机和军事对的根本原因。
20.La recommandation 140 ne s'applique qu'à l'opposabilité par inscription.
议140只适用于通过登记取得的对第三方效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false