C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.
在一些出口加工区,尤其如此。
C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.
在一些出口加工区,尤其如此。
Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.
前称“世界出口加工区协会”。
Je Shenzhen Export Processing Division est une filiale appartenant à des intérêts étrangers les entreprises de la région.
我司是深圳出口加工区内一外商独企业。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
出口加工区没有外部基础设施和与周围济的联系。
Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.
国际代表团谴责在出口加工区发生的对工会权利的侵犯。
Waigaoqiao zone de libre-échange à l'est et l'anneau extérieur de la grande vitesse, sud Jinqiao Export Processing Zone.
东临外高桥保税区及外环高速,南接金桥出口加工区。
Comme les autres outils de politique économique, la nature et l'utilisation des zones franches évoluent.
就其他政策领域而言,出口加工区的性质和用也在发生变化。
La composition de la production des zones franches d'exportation et autres zones assimilées évolue aussi.
出口加工区内和其他专门区内,生产商的工业构成也在发生变化。
S'assurer que les zones franches pour l'industrie d'exportation respectent les normes du travail constitue un défi majeur.
确保出口加工区实行劳工准则一直是一项重大挑战。
Le Fonds de bien-être de la main-d'œuvre de la Zone appuie actuellement 7 centres de soins aux enfants.
出口加工区劳动福利基金目前支助7个育儿中心。
En général, ils y sont parvenus en créant notamment des zones franches industrielles et des zones économiques spéciales.
它们这样做通采用建立出口加工区、特殊工业区和类似的做法。
Pour inciter les entreprises à investir dans ces zones, on leur accorde parfois des dérogations aux législations nationales du travail.
作为对投加工区的鼓励,公司有时不受劳工法的管辖。
Les IED axés sur l'exportation, souvent implantés dans des zones franches industrielles, ont contribué à la croissance de nombreux pays.
面向出口的外国直接投是在出口加工区内,它推动了许多国家的增长。
Quant au secteur agricole non structuré et au secteur informel, ils fonctionnent totalement en dehors de la législation du travail.
此外,还引进了新的工作安排以增加农业综合企业、农村工业或出口加工区公司和合同耕种的竞争性。
La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.
这种做法已导致将土著民族的土地转为商业性的单一作物的农田、种植园、矿区、出口加工区或核废料倾倒地点。
Par exemple, les femmes ont été surtout employées dans les zones franches industrielles où le niveau des qualifications est généralement bas.
例如,妇女多数受雇于出口加工区,这里的技术水平通不高。
Les femmes constituent environ 80 % des 50 millions de travailleurs employés dans ces zones qui se multiplient dans le monde entier.
在世界各地不断出现的这些出口加工区中,妇女在5 000万工人中占了80%。
Mais, si elles en représentaient presque la moitié, on les trouvait pour la plupart au plus bas des échelles de salaires.
然而,尽管妇女在出口加工区的工人中几近半数,但她们中的大多数集中在较低的工等级。
En outre, le Conseil de l'investissement devrait cesser de s'occuper des relations entre les partenaires sociaux, en particulier dans les zones franches.
同时,投局应当停止处理劳关系问题,在济加工区内尤其如此。
El Salvador fournissait un exemple des incidences potentielles sur l'égalité entre les sexes des politiques de promotion des exportations axées sur les zones franches.
萨尔瓦多的例子,表明了在出口加工区刺激措施的基础上,出口促进政策潜在的性别方面的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。