Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
拖网是在船后拖着的流动渔具。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
拖网是在船后拖着的流动渔具。
Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
例如,捕捞金枪鱼时不拖网。
Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.
巴西在600米以下的海禁止拖网捕捞。
Nous sommes heureux du résultat du débat sur la pêche au chalut de fond.
我们对关于拖网捕捞法的辩论结果感到满意。
Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.
我们不应当只把重点放在拖网捕捞问题上。
Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另一重要而令人担忧的问题仍是拖网捕捞。
Un filet de 55 mètres peut couvrir 33 kilomètres carrés en un jour de pêche.
一55米大的拖网能在一天捕鱼中拖过33平方公里。
Les chaluts de fond peuvent causer des dégâts considérables lorsqu'ils sont tirés sur le fond des océans.
拖网在拖过海时造成大面积破坏。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有团反对在全球范围内暂停拖网捕捞的做法,认为这不会有什么效果。
La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.
在公海上捕获的栖物种大多是被拖网打捞上来的。
L'idée d'un moratoire sur l'emploi des chaluts de fond en haute mer a été appuyée par une autre délégation.
另一团对在公海暂停拖网捕鱼示支持。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括拖网捕捞法”几字后面删除逗号并以“that”一字取“which”一字。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
拖网可以挖入海10至25厘米,取决于海面不同的硬度。
Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.
绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的拖网捕捞活动。
Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.
新西兰批准了一项倡议,准备研究拖网捕捞给栖群落带来的影响。
Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.
若干团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是拖网捕捞法。
À cet égard, nous sommes encouragés par les progrès réalisés dans la lutte contre la pêche au chalut de fond non réglementée.
在这方面,我们对制止无管制的拖网捕捞方面所取得的进展感到振奋。
L'élimination de la pêche au chalut de fond et la création de zones protégées sont impératives pour maintenir la viabilité de nos océans.
为了我们的海洋持续生存,必须取缔拖网捕捞并建立保护区。
Les Palaos se sont montrés actifs sur la question du chalutage de fond en raison de ses effets sur les écosystèmes des océans.
由于拖网捕捞法对海洋生态系统的影响,帕劳一直积极处理这问题。
Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.
对海生境的影响:拖网捕捞法据了解也对海鱼类的生境造成了相当大的破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。