1.Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
联合国需要进行更彻底革。
2.Le Représentant spécial prie instamment le Gouvernement de mener à bien rapidement une réforme approfondie du système judiciaire.
特别代表敦促政府迅对司法机构作出彻底革。
3.Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我需要进行彻底机构革。
4.Aujourd'hui le peuple vénézuélien est en plein processus de réforme de la Constitution.
今天,委内瑞拉人民正在进行彻底宪法革。
5.C'est pourquoi la police nationale civile devait faire l'objet d'une restructuration majeure.
为处理这些挑战,国家民警有必要进行彻底机构革。
6.Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须进行符合实际彻底革。
7.Il faut à présent procéder à des changements radicaux et fondamentaux.
现在必须进行彻底和根本革。
8.Les progrès technologiques les plus récents ont facilité et faciliteront encore considérablement de profondes réformes dans ce domaine.
最近技术发展有助于并将继续大大有助于这方面彻底革。
9.Il faut entreprendre d'urgence une réforme radicale des centres d'information.
需要对联合国新闻中心进行彻底和迅革。
10.On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我中很少有人不本组织需要进行彻底、深远革。
11.Dans le même temps, il faut opérer les réformes profondes de gestion dont a besoin notre organisation.
与此时,重要是实行本组织所需彻底管理革。
12.Son résultat a préparé le terrain à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.
它结果为开展联合国历史上最彻底革奠定了基础。
13.Il a entrepris une profonde réforme interne qui nécessitait des décisions difficiles ainsi qu'une vision claire de l'avenir.
他进行了彻底内部革,其中不仅要做出艰难决定,还需要对未来有明确构想。
14.Il va sans dire que l'ONU ne saurait être à la hauteur de ces formidables défis que réformée en profondeur.
不言而喻,联合国只有经历彻底革进程,才能够应付这些艰巨挑战。
15.Seule une réforme profonde pourra redonner à l'ONU le rôle de premier plan qui lui appartient sur la scène internationale.
只有进行彻底革,联合国才能恢复它在国际事务中应有主导作用。
16.Parallèlement, nous avons entrepris une profonde réforme de nos forces armées, avec l'appui des pays membres de l'OTAN.
与此时,在许多北约会员国援助下,我实行了我武装部队彻底革。
17.Il sera invité des experts de pays où une réforme d'ensemble des systèmes de justice pénale a été réalisée.
将向已进行全面彻底刑事司法革国家专家发出邀请。
18.Néanmoins, ils tiennent à signaler que les propositions de certains pays développés témoignent d'une volonté limitée d'entreprendre des réformes fondamentales.
然而,它要指出,某些发达国家提出建议显示这些国家进行彻底革愿有限。
19.Cet organe ne pourra toutefois s'acquitter de sa tâche que s'il fait l'objet d'une profonde réforme structurelle et devient lui-même indépendant.
不过,该机构还需要进行彻底结构革,如果它想要完成自己任务,就必须具有独立性。
20.Nous encourageons à donner la priorité aux profondes réformes socioéconomiques et au renforcement des institutions chargées de l'administration de la justice.