Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现在是打破过去恶性循环时候了。
Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现在是打破过去恶性循环时候了。
Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?
谁是这一恶性肇事者?
Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.
我国不幸也成为这种恶性活动受害者。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我们正在进入一个可怕恶性循环。
L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.
具有抗药性恶性疟原虫菌株出现尤其令人担忧。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性肿瘤患率有所下降。
Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.
我们已陷入贫穷恶性循环。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤死亡率也很高。
On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.
他们被剥夺了他们发展潜,而且常常引发一个恶性暴循环。
C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.
这是一种我们必制止恶性循环。
Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.
暴和恐怖恶性循环必予以终止。
Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.
暴和报复恶性循环仍在继续。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我们必打破冲突和贫穷恶性循环。
Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.
中东正处在一个暴恶性循环中。
Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.
必打破暴和反暴恶性循环。
Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.
它们发觉,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。
Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.
终止有罪不罚恶性循环政治意愿往往不存在。
L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.
非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望恶性循环。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我们需要更有创意地打破冲突恶性循环。
Nous nous sommes engagés à briser le cercle vicieux de l'impuissance et de la démobilisation.
我们致于打破无能为和缺乏干劲恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。