Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.
本厂专营塑胶产品,信誉好,质量高。
Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.
本厂专营塑胶产品,信誉好,质量高。
La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.
可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化()。
Ce projet prend corps.
个计划了。
On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.
航天作战部队组建并正在发展。
Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.
他也没有同意给提交人做血管术。
La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.
未来公约已明显,但仍可加以改进。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动做法日渐。
Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.
并提供高效价优各异型橡胶制品开模生产。
Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.
西班牙代表团认为,单方面行为定义正在。
Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.
缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管术对提交人最好。
Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »
有5个或更多个能同时调整进行“控制”轴。
Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.
正在我们眼前需要共同准则、原则和雄心。
La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.
斯宾塞哲学旨在获得事物印记,在事实细节之上加以塑造。
Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.
许多上述进程仍处于阶段,需要国际社会支持。
Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.
许多上述进程仍处于阶段,需要国际社会支持。
Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.
科索沃不应为按照巴尔干人陈旧民族主义言论宗旨而试验。
Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.
随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步,此后判决也开始。
L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.
提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管术。
Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!
公司立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点!
Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.
它敦促哥伦比亚政府按照联合国建议彻底取消不法律体制。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。