Elle a mis son manteau et ses gants.
她穿上了大衣,上了手套。
Elle a mis son manteau et ses gants.
她穿上了大衣,上了手套。
Mettez un chapeau de paille, il y a beaucoup de soleil.
今天大太阳,上草帽。
Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.
丈夫为他的上戒指。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
上眼镜我们看的更清楚了。
Le sculpteur a coiffé d'un casque cette statue de femme.
雕塑家给这座女人塑像上了一顶头盔。
Mettez vos lunettes pour mieux voir.
您把眼镜上可以看得清楚些。
Couvrez-vous, je vous prie.
请把帽上。
Mais j'espère qu'il n'oubliera pas de mettre parfois son chapeau de Tokélaouan durant notre dialogue!
不过,我希望他有时不要忘记在对话期间上托克劳帽。
Le gros monsieur met son lorgnon , et se penche à son tour vers le sol .
这位胖先生上了他的夹鼻眼镜, 朝着地面弯下腰去。
Une fois munis de ces gants propres, les membres de l'équipe d'échantillonnage peuvent maintenant commencer à manipuler le matériel d'échantillonnage.
上新手套后,样组即可开始动用样设备。
” Vieux Li prit son manteau usé, et jeta un coup d’oeil sur le cimetière à travers la fenêtre en bois.
老李上他那顶破帽,透过木窗,他瞟了一眼坟墓。
Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.
今天,我们上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。
Un jour, elle lui offrit un petit bonnet de velours rouge, qui lui allait si bien qu'elle ne voulut plus en porter d'autre.
一天,外婆送给小女孩一顶红色天鹅绒帽,小女孩上之后非常漂亮,她再也不想其他的帽了。
Le détenu chargé de préparer les repas reçoit une paire de gants de cuisinier qu'il ne doit pas quitter lorsqu'il touche les aliments.
负责准备物的被拘留者每人发给“处理物的手套”,物的过程中必须上。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去上她那顶缝上粉红色绸带的草帽;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Avant vingt ans, si on a le titre d'écrivain, il y a un sens spécial, c'est-à-dire on a en même temps la réputation et les avantages.
二十年前,如果有幸上一顶作家的帽,就有着特别的意义,他可以名利兼收。
Les FDI sont entrées dans l'établissement et ont menotté et bandé les yeux à une cinquantaine de Palestiniens qui s'y trouvaient, avant de les conduire à un camp militaire proche.
以色列国防军进入学校,给集合在那里的大约50名巴勒斯坦人上手铐,蒙上眼睛,带到附近的以色列国防军军营。
Il n'y avait en réalité aucun appui turc aux concessions territoriales ou aux changements sur le plan de la sécurité susceptible de faire aboutir les efforts déployés par le Secrétaire général.
土耳其不支持在领土方面的妥协或对安全方面的改变,这种支持本可以使秘书长的努力上成功之冠。
À cette occasion, le Directeur du projet de l'UNRWA à Djénine a été menotté, un bandeau placé sur ses yeux et détenu dans le bureau pendant trois heures par les FDI.
在这次闯入期间,工程处项目经理被以色列国防军上手铐,蒙上眼睛,在办公室被扣留三个小时。
4 M. Karimov et M. Nursatov affirment que la règle de la présomption d'innocence a été violée étant donné qu'au tribunal les victimes présumées avaient été placées dans une cage métallique et étaient menottées.
4 Karimov先生和Nursatov先生说,据称受害人无罪推定的权利受到了侵犯,因为在法庭上他们被关在金属笼里,上了手铐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。