Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.
们必须动用们人类所特有的思辨和抽象思维能力。
Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.
们必须动用们人类所特有的思辨和抽象思维能力。
Ces tendances révèlent le fossé entre la pensée et la pratique politiques actuelles, qui fait obstacle à une élaboration collective des politiques et empêche l'approche du développement axée sur l'individu de se concrétiser.
上述趋势揭示了当前政治思想与实践之间的相对差距,这一差距妨碍了联合决策,限制了使人为中心的方法超越抽象思维水平的能力。
Dans le cadre de l'analyse globale du Mécanisme mondial dans son contexte institutionnel, on examinera rapidement ci-dessous les organes subsidiaires de la Convention sous l'angle du rôle qu'ils jouent actuellement et de la consolidation que permettrait éventuellement le remaniement proposé; cet examen devrait donner une idée théorique des scénarios selon lesquels ce remaniement pourrait avoir lieu.
为此种机构改革的可能情境加抽象思维,作为全球机制在其机构框架内进行的整体分析的部分内,评简要考察了《公约》附属机构,评估其目前作用和加强其作用的可能性,作为机构改革拟议情境的部分内。
声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。