Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.
从许多面来说,安哥拉察起到了第二支军队作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效地控制那里游击活动。
Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.
从许多面来说,安哥拉察起到了第二支军队作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效地控制那里游击活动。
En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.
随着武装冲突结束,大片土地成为了极有价值资产,诱使军宣称以前战场和无人控制偏远地区所有权是属于它们。
Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.
战争不再是专业军队在战场上交战,而经常是业余民兵在城市和村庄中交火,是由长期以来一触种族和宗教纠纷引起,对经济和政治控制权争夺令其愈演愈烈。
Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.
这同控制被占领省份武装团伙所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。