Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付利息作为本金记入储户账内。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付利息作为本金记入储户账内。
Lettre principal de l'enthousiasme de vous accueillir à se rendre à discuter de la coopération.
本金信公司热诚欢迎您前来考察、洽谈、合作.
Le principal du prêt s'élevait à USD 140 millions.
这笔贷款的本金为1.4亿美元。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的偿还有一个五年宽限期。
Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.
所有实际节余都将归还给基金的本金。
Les intérêts seront payés après les montants alloués au titre principal».
利息将裁定赔偿的本金支付后支付。”
Le Gouvernement autorisait dorénavant le libre rapatriement des bénéfices, des dividendes et des capitaux.
政府现允许公司自由汇出利润、红利和资本金。
Le principal réclamé s'élève à GBP 16 820 et les intérêts à GBP 26 874.
损失本金为16,820英镑,利息部分为26,874英镑。
Le principal s'élève à GBP 61 030 et les intérêts à GBP 97 262.
损失的本金为61,030英镑,利息部分为97,262英镑。
Le principal s'élève à GBP 27 932 et les intérêts à GBP 39 837.
损失的本金为27,932英镑,利息部分为39,837英镑。
La question fondamentale était de savoir si l'Iraq était ou non redevable du principal.
关键问题是,是否认定伊拉克对本金承担。
Le principal réclamé est de GBP 136 485 et les intérêts de GBP 217 443.
赔的损失本金为136,485英镑,利息部分为217,443英镑。
Le principal s'élève à GBP 196 296 et les intérêts à GBP 312 832.
赔的损失本金为196,296英镑,利息部分为312,832英镑。
Le principal réclamé s'élève à GBP 195 353 et les intérêts à GBP 311 330.
赔的损失本金为195,353英镑,利息部分为311,330英镑。
C'est la raison pour laquelle, à l'article 38, on a utilisé l'expression «somme principale» et non «indemnisation».
出于此种原因,第38条中采用了“本金”一词而非“补偿”一词。
On trouvera dans le tableau ci-après le montant demandé pour chaque réclamation.
小组将把每件赔中的赔总额,不包括利息,称为“赔本金数额”。
Le principal réclamé s'élève à GBP 1 880 407 et les intérêts à GBP 2 996 760.
赔损失的本金是1,880,407英镑,利息部分为2,996,760英镑。
Certains requérants ont demandé dans leur réclamation le versement d'intérêts sur le principal du montant réclamé.
某些赔中还包括要求赔偿赔额本金的利息。
Comme il est indiqué aux paragraphes 178 et 179, le Conseil d'administration examinera ultérieurement les demandes d'intérêts.
如第178-179段所述,理事会将未来的某一日期审议赔本金已经裁定赔偿额的利息赔。
Cependant, les intérêts produits par le Fonds seront portés au crédit du Programme et affectés à des activités.
但是,本金所获利息归入方案项下,可供方案使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。