Toutes ces questions sont traitées au sein du Conseil de sécurité, tandis que l'Assemblée générale ne joue au mieux qu'un rôle secondaire.
所有这些主题都在安全理事会处理的,而大会至多只扮演一个次要。
Toutes ces questions sont traitées au sein du Conseil de sécurité, tandis que l'Assemblée générale ne joue au mieux qu'un rôle secondaire.
所有这些主题都在安全理事会处理的,而大会至多只扮演一个次要。
Néanmoins, l'attention ne se porte pas là où elle le devrait. En revanche, elle est détournée vers des acteurs insignifiants.
而,没有把注意力放在应该放的地方、而把它转向次要的。
Pendant cette période, il est devenu flagrant que la Russie cherchait à minimiser le rôle de l'OSCE et à faire passer l'Organisation pour un intervenant secondaire.
在这段期间,俄罗斯显在破坏欧安组织的作用,把它视为次要。
Dans le processus de réforme du Conseil de sécurité, il n'y a d'acteurs de premiers rangs et de deuxième rang : nous sommes tous des acteurs principaux.
在安全理事会改革中,没有主要和次要分,各国都重要。
Bien que les femmes jouent un rôle plus actif que les hommes dans les activités communautaires de l'église elles continuent à jouer un rôle secondaire dans la direction.
尽管妇女在教会社区活动中所起的作用比男子更积极,但她们在教会领导权方面仍担当着次要。
Durant les dix heures qui correspondent à la période du premier échantillonnage, les femmes sont le sujet des émissions pendant 34 minutes (5,7 % du temps) et ce principalement dans des rôles mineurs.
在第一次抽样的10个小时的播出时间里,妇女作为采访对象出现的时间为34分钟(5.7%),而且大多为次要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。