1.Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是内向人,正直、诚实,有点沉寡。
2.Il est un homme silencieux.
他是一个沉寡人。
3.Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化妇女依然在公开场合沉寡。
4.Certains n'ont opposé aucune résistance, mais beaucoup se sont violemment débattus et plusieurs gardiens ont été brutalement assaillis.
在这过程中他们有些人沉寡,但许多人进行了暴力抵抗,若干看守受到野蛮攻击。
5.Pour ce qui est du deuxième « piège », on a fait observer que la rhétorique et la non-implication dans les problèmes dont le Conseil est saisi, peuvent priver le Président de l'autorité qui lui permet d'orienter les travaux et d'en diriger le déroulement.
关于第二个“陷阱”,有人指出,对安理会问题领域采用公式化和沉寡法往往会降低主席提供指导方向权力。
6.À propos encore du rôle du Président, plusieurs participants ont mis en garde contre deux « pièges » : le premier consiste à suivre une stratégie nationale pour guider le Conseil en direction de certains intérêts; le deuxième, à adopter un style de direction excessivement réservé et formaliste.