1.Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要上官僚主义的习气。
2.Plus de 10 % du territoire de notre pays a été contaminé par des substances radioactives.
我国10%以上的领土遭到放。
3.Un cinquième du territoire du pays demeure aujourd'hui contaminé par des nucléides radioactifs.
我国五分之一土地仍然被放。
4.La contamination touche à des degrés divers 53 des 95 exploitations forestières.
森林部门设施中,53个设施遭到不同程度的。
5.L'accident de Tchernobyl a entraîné une contamination notable des écosystèmes forestiers.
切尔诺贝事故对森林生态系统造成严重。
6.Pour la plupart des espèces, il n'a pas été constaté de modifications notables dans les territoires contaminés.
在区内,发现大多数物种无重大变化。
7.Ils font partie de la société et sont empreints de la même intolérance et des mêmes préjugés.
媒体是社会的一部分,了同样的不容忍和偏见。
8.Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙、格鲁吉亚和其他国家都受到。
9.Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.
每年约有200万儿童死于因受的水或不卫生行为而引起的疾病。
10.Bien souvent, l'utilisation de matériel d'injection contaminé était le premier facteur de transmission du VIH, ainsi que de l'hépatite.
在许多国家,使用受的注式吸毒器具是艾滋病毒及肝炎传播的主要途径。
11.Dans les territoires contaminés, l'activité radiologique dans ces produits peut être largement supérieure aux seuils fixés par les normes sanitaires.
在地区,这些食品中的放的放超出卫生标准数倍以上。
12.Le projet permettrait aussi d'obtenir les données nécessaires pour établir le registre des expositions envisagé dans la réclamation No 5000414 (par. 677 à 683).
该项目还将为第5000414号索赔(第677-683段)设想的风险登记处提供必要的数据。
13.Le Koweït envisage de construire un nouveau bâtiment pour abriter les services chargés du recueil de données et du registre des expositions.
科威特拟数据贮存处和风险登记处修建一座新的建筑物。
14.Ces appareils sont également très utiles lorsque l'on est en présence de poussière radioactive ou qu'un véhicule est en partie contaminé.
如果运输工具到放尘或车辆本身的一部分受到污,此一工具也是检测这种违规情事的适当办法。
15.Ce laboratoire a effectué des travaux de recherche sur des problèmes écologiques nés de la contamination par des sources radioactives et non radioactives.
这个实验室对放和非放来源造成的环境问题开展了研究。
16.Une partie de la population des régions touchées, qui s'est fait une idée inexacte des risques radiologiques, connaît des troubles psychologiques persistants.
灾难促使地区的部分人口对辐危险产生错误认识,从而造成持久的心理痛苦。
17.La contamination par l'iode-131 a été constatée sur un territoire énorme, y compris à de grandes distances de la centrale de Tchernobyl.
大片地区、包括距离切尔诺贝电厂很远的领土都检测到碘-131。
18.Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.
源自油井大火和输油管燃烧的烟雾在各不同地区造成了空气污和土壤。
19.L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.
如果使用了某些物剂,一些建筑可能必须去除,而且必须对许多可能受影响的民众采取预防措施。
20.Il permettrait également d'obtenir les données nécessaires à l'établissement du registre des expositions aux risques envisagé dans la réclamation No 5000403 (par. 506 à 511).