Si vous avez de nouvelles idées, mettez les sur papier.
如果你有什么新子,请写在。
Si vous avez de nouvelles idées, mettez les sur papier.
如果你有什么新子,请写在。
Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.
子是他们行话,指是合适活人。
Elles ont été une contribution très efficace à notre processus de réduction de la pauvreté.
这些子为我国减贫进程作出了十分有效贡献。
Je ne veux pas avoir l’air d’être critique mais ils apprennent quoi en cours d’histoire ?
我不想妄加评论,但是,如今历史课都学子神马东西啊?
Sa remarque a porté (juste).
〈转义〉他意见说到了子。
Nos clients principalement engagés dans l'habillement, de sièges automobiles, produit des idées, des industries et des produits cosmétiques.
我们客户主要从事服装、汽车座套、子产品、化妆品等行业。
Ses conseils, je m'assois dessus.
他那些子, 我才不把它当一回事呢。
L'innovation ouverte supposait en outre que les idées internes pouvaient être commercialisées pour créer une valeur additionnelle.
开放新还主张内部子可以市出售,造额外价值。
Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.
拥有着无边想象力老公,他挑逗新奇子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复。
La réunion de printemps du Conseil économique et social devrait susciter des idées qui favoriseraient la réussite de la conférence de juin.
经济及社会理事会春季会议应提出有助于6月会议取得成功子。
Si on garde d'abord en tête l'objectif à poursuivre, des idées d'exercices nouveaux pourront émerger, et les collègues pourront alors mieux partager leurs « trouvailles ».
如果我们一开始就把目标放在脑袋里,新练习想法就会一一浮现,那麽同事间就更能分享彼此新子。
Nous estimons que les mécanismes de coopération technique de l'AIEA sont d'importants outils pour introduire des idées, des technologies et des expériences novatrices dans le domaine nucléaire.
我们认为,原子能机构技术合作机制是在核领域引入新子、技术和经验重要工具。
Nous avons pris en compte des idées novatrices de source nationale telles que le microcrédit, l'éducation non scolaire et le « boisement social » dans nos stratégies de développement.
我们把一些自己想出新子,例如微额信贷、非正规教育以及社会造林纳入我国发展战略。
M. Sattar a souligné qu'il était important de formuler des suggestions visant à renforcer les programmes et politiques adoptés par la Banque mondiale, et il a invité les participants à poser des questions et à présenter des observations.
Sattar先生强调有必要积极地提出新子,改进世界银行采取方案和政策,他请与会者提问题和发表意见。
La majorité des fonctionnaires de départements interrogés jugent que la culture du partage des informations et des connaissances est seulement passable, voire médiocre, et la plupart évaluent de la même façon la propension à partager les nouvelles idées.
各部情况调查大部分答卷人把信息和知识共享文化评为一般或较差,多数人对愿意分享新子评价为一般或较差。
Dans un discours récent, le Président de la Banque mondiale, M. Robert Zoellick, a mis le doigt dessus lorsqu'il a déclaré que le centre de gravité stratégique est de renforcer la légitimité grâce à une gouvernance solide et efficace.
世界银行行长罗伯特·佐利克在最近一次讲话中说到了子,他强调,战略重心应该是通过良好和有效治理建立合法性。
Elles font un peu penser au commentaire du Roi Alfonse selon lequel, s'il avait été présent au moment de la Création, il aurait été en mesure de donner quelques conseils utiles sur la façon dont les choses auraient pu être mieux faites.
这使人稍微想起阿方索国王评论:如果造物时他在那里,他就能够针对如何做得更好提出一些有益子。
La moitié des fonctionnaires de divisions interrogés estiment que la culture du partage est excellente ou bonne dans leur division, tandis qu'une majorité plus large encore affirme que la propension à partager les nouvelles idées et à collaborer est tout aussi forte.
各司情况调查答卷人中多半把其所在司共享文化评为优或良,甚至有更多人认为在愿意分享新子和合作方面情况同样不错。
Les partenariats avec le secteur privé qui identifient les compétences particulièrement recherchées et définissent les qualifications requises au bas de l'échelle peuvent aider à affiner le rôle joué par les établissements d'éducation pour permettre aux jeunes de passer plus facilement de l'école au monde du travail.
应与私营部门合作,了解各种需求量大技能,并明确初次录用要求,这有助于使教育机构作用发挥到子,为青年毕业后就业提供便利。
Elle espère aider les communautés innovantes, par le biais de ses conseils, de son soutien et en s'appuyant sur le réseautage, à devenir autosuffisantes, générer des idées et ainsi améliorer leur économie locale, sans négliger les partenariats en matière de développement et de viabilité de l'environnement.
协会希望通过咨询、支持和建立关系网等途径帮助有新精神社区自力更生,开发子,以期改善地方经济,在此过程中注重建立伙伴关系以促进发展和环境可持续性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。