Il a dépensé ses forces pour rien.
费了力气。
Il a dépensé ses forces pour rien.
费了力气。
Tous nos efforts ne sont pas en vain(en).
我们的努力没有费。
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.
别费气力(扯谎)了, 我们全知道。
Mais la porte était bien fermée, leurs efforts étaient vains.Ils n’arrivaient pas à entrer.
但门关得很紧,所有的力气都费,们进不去。
Tous ces efforts n'ont pas été en vain.
所有这些努力都没有费。
Elle espère que cet effort n'a pas été inutile.
她希望这些努力没有费。
II n'y a point d'œuvre humaine qui ne soit inaccessible par l'effort.
人的一切努力都不会费。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚持下去, 您的努力不会费的。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这费力气。这徒劳无益的。
Aujourd'hui je peux dire avec conviction que l'effort n'a pas été vain.
今天我可以满怀信心地说,这些努力没有费。
Nos pertes communes n'ont pas été vaines, et nous les garderons toujours en mémoire.
我们的共同牺牲没有费,也永远不会被忘记。
Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.
“大人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”
Le voyage du Conseil au Kenya, comme cela ressort clairement aujourd'hui, n'a pas été vain.
现在很清楚的,会的肯尼亚之行没有费。
Nous nous consolons à l'idée qu'aucun effort fait en toute sincérité n'est jamais entièrement vain.
但我们从这个格言中汲取慰藉,任何真诚的努力都不会完全费。
Ce n'est qu'à ce moment-là que les efforts déployés pour parvenir à cet accord trouveront leur justification.
只有这样,为就决议达成一致而作的努力才没有费。
Il faut veiller, au niveau mondial, à ce que l'effort douloureux qu'elles font pour parler ne soit pas vain.
国际社会必须设法不让她们忍受痛苦站出来揭发犯罪的举动费。
Pour éviter que cet investissement initial ait été réalisé en vain, il faut un appui bilatéral généreux et soutenu.
双边支助必须慷慨和持续的,只有这样才能确保初期的投资不会费。
Je ne dis pas que les débats qui ont eu lieu au cours de ces dernières années ont été vains.
我不说过去几年的讨论都费功夫。
L'énorme investissement que la communauté internationale a consenti, à juste titre, en faveur de Timor ne doit pas être perdu.
国际社会正确地在帝汶所作的巨大投资不应费。
Nous espérons que les discussions franches tenues sur cette question n'auront pas été vaines et qu'elles se poursuivront à l'avenir.
我们希望关于该问题的坦率讨论不会费,今后还将继续进行这样的讨论。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。