Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪事。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不不该抱怨而是庆自己有个好胃,当那麽多百万富翁都患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死阁楼里挥霍者,他们生前为一时爱好,肯花最大价钱购买东西,现都汇集这间表现疯狂性大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万民币资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
周日晚间举行第81届奥斯卡颁典礼上,《贫民窟百万富翁》一举夺得了包括最佳影片八项大。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
这个国家里,3 600名被处以死刑没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些非法所得可能性;这些目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。