La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.
该决议谴责新纳粹和颂扬纳粹运动。
La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.
该决议谴责新纳粹和颂扬纳粹运动。
Le nazisme n'était que ce racisme appliqué au sein de l'Europe.
纳粹不过是在欧洲实行的种。
Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
纳粹否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利。
Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.
粉饰纳粹和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹和法西斯战争的胜利者之一。
Dans d'autres cas, les partis politiques fondent leur idéologie sur le néonazisme, l'ultranationalisme et la supériorité raciale.
有时,政党将自己的意建立在新纳粹、极端民和种优越论之上。
Il s'agit d'un affront direct aux anciens combattants qui ont libéré le monde de l'horreur du nazisme.
这是对将全世界从纳粹恐怖魔爪中解救出来的老兵的公然侮辱。
Le néo-nazisme est une manifestation de racisme et de xénophobie particulièrement alarmante, qui touche de nombreuses sociétés.
新纳粹是特别令人担忧的种、仇外心理和许多相关问题的突出表现。
Le néonazisme est une manifestation particulièrement odieuse du racisme et de la xénophobie, qui doit être fermement combattue par tous.
新纳粹是种和排外尤为丑恶的表现,所有人都应该坚定地与之作斗争。
La lutte contre le néonazisme ainsi que d'autres manifestations du racisme et de la xénophobie doit donc être une priorité commune.
因此,反对新纳粹以及其他式的种和仇外心理的斗争应该是人类共同的首要任务。
M. Joinet a fait remarquer que dans certaines circonstances, par exemple dans la lutte contre le nazisme, la désertion ne pouvait être légitimée.
儒瓦内先生说,在有些情况下,例如在反纳粹的斗争中,逃离部队是不能合法化的。
Sous sa forme actuelle, le projet de résolution n'est pas un outil utile de lutte contre le néonazisme et d'autres formes de racisme.
以该决议草案当前的式,它并非对抗新纳粹和其他式种的有意的文书。
M. Hagen (États-Unis d'Amérique) dit qu'aucun pays au monde n'exècre ni ne condamne l'idéologie de la haine et du nazisme plus que le sien.
Hagen先生(美利坚合众国)说,没有任何国家像美国一样痛恨和谴责仇恨和纳粹的意。
Souvenons-nous que c'est l'attachement aux idéaux de liberté et d'humanisme qui a rassemblé les nations du monde dans leur lutte commune contre le nazisme.
让我们回顾,对自由和人性理想的承诺把世界各国团结起来,共同打击纳粹。
Malheureusement, celui-ci existe encore dans nombre de sociétés, y compris au sein de l'Union européenne et chez certains des principaux auteurs du projet de résolution.
不幸的是,新纳粹在许多社会中仍然存在,包括在欧洲联盟内部和决议草案的某些要提案国国内。
Toute autre évaluation des actes qu'ils ont commis pendant la Deuxième Guerre mondiale constituerait une insulte à la mémoire des millions de victimes du nazisme.
对这些人在第二次世界大战期间所作所为作任何其他评判,将是对数百万纳粹受害者的侮辱。
Voilà pourquoi l'ONU et le Conseil de sécurité doivent être les principaux coordonnateurs de la coopération internationale dans la lutte contre la terreur, successeur idéologique du nazisme.
因此,联合国及其安全理事会必须成为协调国际反恐怖----纳粹的理想后继者——合作的要中心。
Jusqu'à ce jour, et avec une douleur toujours aussi forte, les Bélarussiens se souviennent des victimes qui ont donné leur vie au nom de la victoire sur le nazisme.
直到今天,白俄罗斯人民仍然缅怀那些为战胜纳粹而献身的受害者,伤痛丝毫没有减少。
Une semaine avant son arrivée dans le pays, cependant, les auteurs du crime ont été arrêtés, ce qui signifie que l'impunité entre les groupes néonazis et racistes n'existe plus.
然而,在他到达俄罗斯的一周前,罪犯曾经被逮捕,这意味着新纳粹和种团体有罪不罚现象已不复存在。
Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.
最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。