1.Il conviendra d'éliminer l'analyse de l'ADN prévue.
应取消拟议的脱氧(DNA)分析。
2.Ces trousses et les analyses d'ADN permettent d'engager plus facilement qu'avant des poursuites judiciaires.
这些用具加上DNA(脱氧)检验使强奸案起诉比几年前容易了。
3.Après une analyse de l'ADN, les restes de 105 personnes ont été remis aux familles.
经过脱氧(DNA)遗传分析之后,已经将105人的遗体送返其各自的家人。
4.Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.
这些档案可以拿来和犯罪现场的脱氧样本进行比对。
5.Selon les résultats de l'analyse effectuée, les deux bombes contenaient de l'ADN de Bacillus anthracis virulent.
分析结果显示,两枚炸弹含有B型炭疽病毒的脱氧(DNA)。
6.Les découvertes récentes sur l'ADN offrent d'énormes possibilités pour résoudre et prévenir des crimes particulièrement violents, dont le viol.
近期脱氧技术的发展,尤其是对提高解决和阻止包括强奸在内的暴力犯罪的比例提供了广的天地。
7.Un grand nombre d'échantillons extrêmement petits, notamment de salive et de sperme, peuvent désormais être analysés pour définir l'ADN.
更广泛的让人难以置信的微小样本,包括口水和精液,现在都能够拿来分析,用以建立脱氧模本。
8.On utilise de plus en plus les technologies et les produits à peptides radiomarqués et à acide désoxyribonucléique recombiné (ADN) en radio-pharmacologie.
在放射性药物学领域,对放射性同位素示踪缩氨和重组脱氧(DNA)技术和产品的使用有所增加。
9.Le Bureau du Procureur a indiqué très récemment que les tests ADN ont confirmé qu'une des cinq personnes visées par les mandats était décédée.
检察长办公室最近表明,脱氧测试确认,逮捕证所列的五人中有一人已经死亡。
10.Nous croyons qu'on peut maintenant accomplir de nouveaux progrès sur ce point en utilisant l'ADN dans les travaux de médecine légale effectués par la MINUK.
我们认为,现在能够在科索沃特派团所正进行的法医工作中利用脱氧而在该问题上取得进一步的进展。
11.Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克隆技术。
12.Selon ce journal, une équipe koweïtienne de spécialistes de la police scientifique s'est rendue sur les lieux peu après pour ramener certaines dépouilles aux fins d'analyse d'ADN.
报道说,发现之后不久,科威特法医工作队已登程前往哈巴尼亚取回一些尸骨进行脱氧(DNA)测试。
13.Le Bureau du Procureur a procédé à l'exhumation de corps d'un charnier au Kosovo, dans lequel 27 corps ont été retrouvés et des échantillons d'ADN ont été prélevés.
14.Le recours à l'analyse d'ADN dans les enquêtes, l'importance accordée au respect de leur dignité et la présence d'avocats disponibles pour les assister avaient allégé le sort des victimes.
15.Les progrès réalisés par la recherche sur l'acide désoxyribonucléique (ADN) au cours des 20 dernières années démontrent que, en moyenne, les caractéristiques génétiques des êtres humains sont les mêmes à 99,9 %.
脱氧的研究工作在过去20年取得的进展表明,人类99.9%的遗传特征通常都相同。
16.Le Gouvernement a contribué à hauteur de 50 millions de dollars à l'initiative qu'il avait lancée pour constituer une base de données nationales sur l'application de la législation relative à l'ADN.
政府拿出了5 000万澳元作为其倡议的一部分,用以建立一个国家脱氧执法数据库。
17.Les personnes dont l'ADN fait l'objet d'une analyse ont aussi le droit de savoir qui recueille ces informations, à quelles fins, où elle est stockée et qui peut y avoir accès.
脱氧被分析的人有权知道谁在收集这些资料,出自何种原因,保存在什么地方,以及谁能接触这些资料。
18.Les renseignements fournis par Interpol au sujet de personnes surveillées comprennent maintenant des profils ADN, provenant de sa base mondiale de profils ADN, ainsi que des alertes adressées régulièrement aux autorités compétentes.
刑警组织提供的有关个人资料目前包括:通过其全球脱氧模本数据库提供的脱氧模本和定期执法警示。
19.Nous notons que le Représentant spécial du Secrétaire général a accepté de prendre des mesures pour élucider le sort des 3 000 personnes disparues au Kosovo et a soulevé la question des tests d'ADN.
20.La biotechnologie moderne recouvre principalement les techniques reposant sur la recombinaison de l'acide désoxyribonucléique (ADN) (transfert de matériaux génétiques d'un organisme à l'autre) et l'analyse détaillée des éléments d'information génétique que recèlent les organismes.