Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟了走私犯。
Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟了走私犯。
La police suit une piste.
警方正在跟一条线索。
Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.
跟进及跟网点的行动计划实施。
Total Quality piste, vous fournir la qualité de service après-vente.
全面质量跟,为您提供优质的售后服务。
C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !
“他是那些老爷派来跟的密探!
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负责人一起跟售网点的财务风险。
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着, 恨跟着, 穷困.
Cette structure a développé un mécanisme de suivi des sources d'informations tant nationales qu'internationales.
这个机构开发出一种既跟国内信息来源又跟国际信息来源的机制。
J'ai la sensation d'être suivi .
感觉被人跟。
Cela est amusant de suivre les étrangers et de découvrir leur secret.
跟不认识的人,发现其秘密,是很好玩的。
Le Gouvernement libanais suit de très près cette question.
黎巴嫩政府正在努力跟此事。
Le Gouvernement suit la question de près.
政府正在密切跟这些问题。
Le Comité consultatif continuera à suivre cette question.
委员会将继续跟这一事项。
Il faudra suivre de près son application.
需要密切跟法律的适用情况。
Ces projets seront suivis de travaux de recherche.
将对这些项目进行跟研究。
Identification et suivi des navires à grande distance.
对船舶的长程识别和跟。
Le suivi des progrès accomplis grâce à l'utilisation de données n'est pas de l'évaluation.
利用数据来跟进展情况不是评价。
Nous suivrons de près l'évolution de la situation dans ce pays.
将继续跟该国的事态发展。
Des progrès ont été accomplis dans le suivi du financement du développement.
发展资金流动跟工作取得了进展。
Pareil processus d'évaluation existe déjà et les Pays-Bas l'ont suivi.
这一评估已经实施,正在跟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。