C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.
很兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论所有与者道贺。
C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.
很兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论所有与者道贺。
Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.
这份《非洲复苏协约》质量向非洲经委道贺,这是非洲经委应此要求而作出明确表达。
Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.
今天辩论是向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见专家以及向秘书处道谢道贺机。
C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.
兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论与者道贺,这次讨论是在援声非自治领土人民周之际举办。
Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.
方便讨论,向委员提交了秘书长编写关于新闻部各个方面八份报告,要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生领导下在一个月前就向提供这些文件,使有所需时间加以研读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。