En outre, sauf dans quelques cas limités (comme les prêts entre succursales d'une banque), le présent article 7 et son commentaire ne tiennent pas compte des transactions internes entre l'établissement stable et le siège social ni entre l'établissement stable et toute autre partie de l'entreprise, qui donneraient lieu au versement de dividendes, de redevances ou d'intérêts théoriques par l'établissement stable à tout autre segment de l'entreprise, ou réciproquement.
此,除了有限的情(例如银行分行之间的“贷款”),目前的第7条和评注不承认常设机和总部之间或者常设机和企业另一部分之间的内部交易,这将产生从该常设机至该企业其他部分的名义、许权使用费或息(反之亦然)。