Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ».
但各位成员对于拉丁谚语是熟悉的,“人都有错”。
Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ».
但各位成员对于拉丁谚语是熟悉的,“人都有错”。
Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.
而且,如果你错了,如果你不改正,你就受到惩罚。
Si nous avons de bonnes raisons de ne pas croire que cela se produira, nous espérons cependant nous tromper.
我有理由不相信发生这样的情况,但我希望这次我错了。
Si je vous comprends bien, nous nous réunirons une nouvelle fois pour procéder à l'adoption proprement dite du rapport.
如果我没有理解错的话,我时候再回头来实际通过这份报告。
On est parti à tort de l'idée selon laquelle, en matière d'infrastructures, le secteur privé remplacerait complètement le secteur public.
当初人相信,在基础设施方面,私营部门完取代公共部门,事实证明完错了。
Je me suis fichu de toi quand tu as dit que l'affaire DSK allait donner une mauvais image de la France.Je crois que j'ai eu tort.
我受不了你了当你说卡恩事件给法国带来负面影响。我觉得你是错的。
Si je ne m'abuse, je crois que, dans cette salle, chaque fois que l'on discute de la Bosnie-Herzégovine, la plupart des critiques sont dirigées contre la Republika Srpska.
如果我没有错的话,我认为在这个,无论何时讨论波斯尼亚和黑塞哥维那问题,多数批评通常都针对斯普斯卡共和国。
Quand les gens perdent le sentiment de honte, ils commencent à falsifier les faits historiques et à penser qu'eux seuls ont raison, mais que le monde entier a tort.
当人失去羞耻感时,他就伪造历史事实,并以为只有他才是正确的,而世界都错了。
D'un autre point de vue, quand le conflit reprend nous devons faire le point et examiner soigneusement et d'un œil critique ce qui n'a pas marché, pourquoi le conflit a de nouveau éclaté, et pourquoi la paix n'a pas été durable.
从另一个角度来讲,当冲突再次爆发时,我需要回顾并用批判性的眼光仔细分析到底错在何处、为什么冲突再次发生、以及为什么和平不能持久。
Il a semblé à la Commission qu'il n'y a rien à redire à la formulation conjointe d'une objection par plusieurs États ou organisations internationales: on voit mal ce qui les empêcherait de faire ensemble ce qu'ils peuvent sans aucun doute faire séparément et dans les mêmes termes.
(4) 对于委员而言,数国或国际组织联合提出一项反对似乎没有错:难以想象有什么东西阻碍它联合去做其肯定单独以同样措词去做的事。
Tout en reconnaissant les réserves de la délégation canadienne quant au point de savoir si la proposition suppose une modification de fond qui aurait des incidences sur d'autres dispositions, la délégation australienne est prête à accepter l'affirmation de la délégation des États-Unis selon laquelle aucune modification de fond n'est en cause.
澳大利亚代表团虽然认识到加拿大代表团对该提案是否涉及相应影响到其他条文的实质性更改持有保留意见,但仍然准备以美国代表团提出的未涉及任何实质性更改的说法并没有错这一点作为继续工作的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。