15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些像表情生动,体现藏式的特色。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些像表情生动,体现藏式的特色。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件的比例很和谐匀称。
Ce n'était pas une statue à gauche, et moi à droite, non plus.
左边的不是,右边的我也不是。
Ce sont des statues sous la dynastie des Qin.
这是秦朝的。
Sculpture du place dans la centre de ville.
市区广场的。
Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.
那里有一座孩子们都很喜欢的灰色的。
Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.
如果爱情是件,我的双手把它凿造。
La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.
览会还该艺术的三件品。
Après l’entrée de lq porte,vous pouvez voir celle-ci qui sur la pohot ci-dessus d'entrée de jeu.
走进正门后引入眼帘的就是图中的这个。
Des crédits décentralisés sont alloués afin d'aider les associations et les initiatives locales dans le domaine des arts plastiques.
已将资金分配给地方当局帮助支持关艺术的协会和地方倡议。
Ce geste a une valeur symbolique : il constitue le premier pas vers la réunification des sculptures du Parthénon.
这个姿态具有象征价值:它是朝着全部复合巴台农神庙的迈的第一步。
Inviter les sculpteurs à créer, dans leurs pays respectifs, un monument dédié à l'eau et à la terre.
呼吁在各自的国内创作一座水或大地的纪念碑。
Le Japon déplore la destruction des statues et monuments historiques d'Afghanistan que réclame le décret adopté par les Taliban.
日本对塔利班颁布的法令中呼吁摧毁阿富汗的历史和遗迹感到遗憾。
Le choix des matériaux, leur mise en œuvre, la mise en espace de ces sculptures va générer un espace sacré.
材料的选择,材料的利用方式,作品的位置摆放,使其产生一种神圣的感觉。
Le titre de cette sculpture est hautement symbolique et va tout à fait dans le sens des travaux de notre Conférence.
我认为,这个的名称具有高度象征意义,与我们裁谈会的工作密切相关。
Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?
Polonnaruwa最有名的一处.考古学们一直在推测此老者手中拿着的是何物?
Le Pavillon national représente le Ciel, où se dresse majestueusement la «Couronne de l'Orient», pièce maîtresse et oeuvre d'art plastique de l'ensemble architectural.
国馆为“天”,富有感的造型主体—“东方之冠”高耸其间,形成开扬屹立之势。
Dans le même temps, aussi l'intérieur et l'extérieur de la sculpture décorative de la conception, la célèbre main-copié, le sol Tuse goût de l'art céramique.
同时也进行室内外装饰的设计制作、世界名画的手工复制、土色土味的陶瓷艺术创作。
En Allemagne, le ciel berlinois s'est illuminé sous le regard du Molecule Man, une sculpture haute d'une trentaine de mètres et installée sur la rivière Spree.
柏林的天空在分子人(一座矗立在施普雷河上30多米高的)的视下被点亮。
Cette intuition de complémentarité est illustrée dans la sculpture et la peinture indienne à travers la représentation d'Ardhanarishvara, qui est mi-femme, mi-homme divisé verticalement le long du centre.
印度和绘画中的阿德哈纳里什弗拉像就说明这种相辅相成的直觉,这一神像半男半女,从中央直线划分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。