颠倒
1.La sauce vaut mieux que le poisson.
主从地位颠。喧宾夺主。
2.Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他五官颠了位置。
3.Il tombe amoureux de cette femme. Elle lui tourne la tête.
他爱上了这个女人。这个女人让他魂颠。
4.Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.
在木星看护下,你光芒四射,颠众生。
5.Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠做法都是不能接受。
6.Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.
这完是颠黑白无耻谬论。
7.De l'avis du Mexique, l'ordre logique du débat a été interverti.
在墨西哥看来,讨论逻辑顺序被颠了。
8.L'ordre du quatrième et du cinquième alinéas du préambule est inversé.
序言分第四和第五段顺序应当颠一下。
9.Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.
但是,一个恶毒团伙把一切是非都颠过来。
10.L'évolution est aujourd'hui complètement inversée.
现在这种演变变颠。
11.L'ordre des paragraphes 8 et 9 devrait, pour la logique, être inversé.
第8段和第9段顺序应该颠,以符合逻辑。
12.On a aussi suggéré d'inverser l'ordre des recommandations 133 et 134).
另外一项建议是颠建议(134)和(133)顺序。
13.C'est une logique qu'on peut inverser.
这个逻辑完可以颠过来。
14.On a également suggéré d'inverser l'ordre des paragraphes 3 et 4.
另有一项建议是,应颠第3款和第4款顺序。
15.Cette femme le rend gaga.
这女人把他弄得魂颠。
16.Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.
应颠数第二行提及第3条和第14条先后次序。
17.Les paragraphes 6 et 7 sont intervertis mais ne sont pas modifiés.
除了颠第6段和第7段次序外,它们内容保持不变。
18.Il a aussi été proposé d'inverser l'ordre des directives 3.1.5 et 3.1.6.
还有代表建议,准则草案3.1.5和3.1.6次序应颠一下。
19.Il faudra également inverser les recommandations 43 et 44 et remanier les notes.
应将建议43和44次序颠,并对说明分作重新安排。
20.Elle est également convenue d'intervertir les verbes “moderniser” et “refondre” au quatrième alinéa.
委员会还同意将第四段中“更新和整合”两词顺序相互颠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false