L'âge de 17 ans a été retenu pour des raisons liées à la capacité de procréer.
选择17岁是基于生殖能力考虑。
L'âge de 17 ans a été retenu pour des raisons liées à la capacité de procréer.
选择17岁是基于生殖能力考虑。
Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.
其中生育年龄有1 080 121人。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄营养不良。
Environ 70 % des femmes en âge de procréer utilisent des contraceptifs.
大约70%育龄使用孕用具。
L'éducation des femmes influence considérablement l'âge auquel elles commencent à procréer.
教育是对开始生育时间一个重要影响因素。
Dans la société, les femmes en âge de procréer sont les plus à risque.
生育期在我们社会中面临最大风险。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明使用孕药具育龄比例。
Le nombre de femmes en âge de procréer qui sont séropositives ne cesse d'augmenter.
感染艾滋病毒育婴数目在增加。
Des filles étaient mariées dès l'âge de 11 ans, à condition de pouvoir procréer.
年仅12岁孩只要能够怀孕就结婚了。
Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.
约有五分之一育龄使用孕药具。
Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.
但是,可以通过育龄疫苗来防止发生新生儿破伤风情况。
Laisser les garçons se marier à 18 ans risque de les encourager à procréer davantage.
允许男孩18岁结婚有可能鼓励他们更多地生育。
Des moyens de contraception étaient mis à la disposition des femmes en âge de procréer.
处于生殖年龄均可获得孕药具。
L'incapacité de procréer, si elle n'entraîne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.
如果不离婚,没有生育能力也是马拉维许多人中间一夫多妻制理由。
Le bon état nutritionnel de la femme en âge de procréer assurerait une nutrition prénatale optimale.
育龄营养状况良好会确保产前最佳营养。
Dans la République kirghize, 38% des femmes en âge de procréer utilisent des moyens de contraception.
吉尔吉斯共和国育龄有38%采用孕医疗用品。
Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.
将向生育年龄提供补充维生素、碘和蚊帐。
Les rats mâles issus de mères traitées n'ont montré aucune déficience en matière d'aptitude à procréer.
服用过十氯酮母鼠所产雄性大鼠没有显示出任何生殖损害。
Le droit de fonder une famille implique, en principe, la possibilité de procréer et de vivre ensemble.
成立家庭权利原则上意味着能够生儿育和在一起生活。
Des fournitures sanitaires ont été distribuées à plus de 35 000 femmes et filles en âge de procréer.
向35 000名育龄和少分发了卫生用品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。