Ce nouveau genre de vie l'a épanouit.
这种新生活使精神焕发。
s'épanouir: fleurir, prospérer, éclore, s'ouvrir, se dérider, se réaliser, verdoyer
réjouir, étoffer, éclore, ouvrir, se déployer, fleurir, se réaliser, prospérer, développer, réaliser,s'épanouir: décliner, dépérir, régresser, s'assombrir, s'étioler, se rembrunir, se replier, végéter, faner, fané, languir, languissant, recroqueviller, se recroqueviller, se renfrogner
rétrécir, assombri, assombrir, dégrader, dépérir, faner, fané, fermer, fermé, flétrir, oppresser, oppressé, refermer, rembrunir, resserrer, resserré,Ce nouveau genre de vie l'a épanouit.
这种新生活使精神焕发。
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们在党关怀下茁壮成长。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望到伊拉克由富于创新精神人组成伊拉克。
En effet, les pratiques s'appuyant sur ces stéréotypes empêchent les femmes de s'épanouir.
基于性别角色就业做法阻碍妇女充分发挥自己潜力。
Nos partenariats vigoureux avec d'autres pays continueront de s'épanouir et d'être renforcés.
我们与其他国家伙伴关系蒸蒸日上,这种伙伴关系将继续得到巩固和加强。
Ils ont protégé les enfants et les ont aidés à survivre et à s'épanouir.
他们保护儿童,并帮助儿童生存和成长。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期贫穷会损害儿童生存、发育和茁壮成长能力。
Un bon mot épanouit leurs visages.
句妙语使他们喜笑颜开。
Les enfants s'épanouissent dans la confiance.
孩子们在信任氛围中自由成长。
Seuls les utilisateurs autorisés avec le choix que nous avons est le Furama du sol fertile pour s'épanouir.
只有用户认可与选择才我们富丽华茁壮成长肥沃土壤。
Ils ont également fait s'épanouir nos imaginations.
它们还点燃了我们想象力。
Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.
这将使宗教与文化得以繁荣发展。
Au tournant du siècle, le Pearl River Delta progrès économiques, la fabrication de pointe, les prix usine de s'épanouir.
世纪之交,珠三角经济日千里,制造业发达,各厂企蓬勃发展。
Elle fournit un environnement épanouissant où ils peuvent se développer.
家庭提供教养环境,儿童可以在这种环境中发展。
Le bonheur épanouit le cœur.
幸福使人心花怒放。
Une enfance déséquilibrée ne peut assurer la formation d'une personnalité normale et épanouie.
残缺童年绝不可能形成正常和健全性。
De cette manière, les hommes peuvent accéder à la liberté véritable et s'épanouir.
以此方式,人才能够实现真正自由并兴旺发达。
Une paix durable ne peut s'épanouir en l'absence d'un développement durable.
没有可持续发展,就不能实现持久和平。
Les hommes aussi sont victimes de préjugés et d'inégalités de chances qui les empêchent de s'épanouir.
男子也面临偏见和不平等机会,这使得他们难以自我发展。
D'aller brûler des voitures. C'est divertissant, épanouissant et ça fait oublier le stress de la journée.
第,出去烧汽车。这足够消遣,能充分发挥你才华,忘记天压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。