Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose
他又回来买东西,他忘了一些东西。
Il est difficile quand il s'agit de manger.
他吃东西挑三拣四。
Ce marchand vend ses produits à bon marché.
这个小贩的东西得很便。
Ce marchand vend ses produits bon marché.
Nous avons beaucoup de courses à faire aujourd'hui!
今天有好多东西要采购。
Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,你看点东西。
Ce marchand est aux pieds de la grande roue.
这个小贩在大转东西。
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Les choses sont rentrées dans l'ordre.
所有的东西都重归原位。
Il va y avoir de la casse.
马上就要伤着人,打坏东西了。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他那里,学到了不少东西。
Combien cela coûte-t-il?
这东西要多少钱?
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿着买来的东西上楼了。
Cela ne s'achète pas.
这是用钱买不到的东西。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je l'ai attrapé en plein vol.
在他偷东西时当场逮住了他。
J'ai acheté différentes choses.
买了各种各样的东西。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他手的东西都被他弄坏了。
Un truc qui ne laisse pas de trace.
一个烧东西不留任何痕迹的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est que cette chose ? -Quelle chose ?
这个西是什么?-哪个西?
Qu'est-ce que tu es encore allé inventer ?
你还要臆造些什么西?
Il y a beaucoup de choses que je déteste, et très peu que j’aime.
讨厌西多,喜欢西。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您便。您没有忘记什么西吧。
Ça, ce sont des affaires pour les enfants.
那是孩子们西。
Il me faut quelque chose de lourd.
我需要一些重西。
J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes.
我有许多小玩意,新奇西,西。
J'ai oublié beaucoup de choses parce qu'on ne se sert pas de tout au quotidien.
我忘记了多西,因为我们不会每天都用到所有西。
Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.
“不是,是金黄色小西,这些小西叫那些懒汉们胡思乱想。
Ah! C'est pas un truc de tarlouze, ça!
这可不是娘们喝西!
Quand elle aura fini de faire ses courses.
买完西后。
Donc il faut qu'il parle un petit peu de nouveauté par rapport aux outils toujours.
要讲一点点新西,不能总是重复实用表达里西。
Le jeûne c'est quand on ne mange pas.
禁食就是不吃西。
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要其他西吗?
Mais encore faut-il trouver quelque chose qui marque les esprits.
但是还是应该找到灵魂中缺西。
C'est une chose qui a de la valeur.
这件西有价值。
Et on en a appris des choses.
我们学到了多西。
Ce n’est pas ce que j’avais commandé.
这不是我订西。
Comment tu fais pour voir la nuit, toi?
晚上看西怎么样?
Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.
这个批注表明我们所买西来源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释