有奖纠错
| 划词

Ma mère souffle sur sa soupe.

妈妈往汤里吹气使它变凉。

评价该例句:好评差评指正

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿的师化的玻璃里吹气,转动,制作模型,雕,制造出新的形状。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel de la production de chaleur Hopewell PVC PVC gonflable entreprise de produits, de haute fréquence machine 5 KW-200 multiple 150kW.

我公司是一家专业PVC热合和PVC吹气品的企业,拥有高频机5KW-150KW 200多台。

评价该例句:好评差评指正

Factory échantillons avec le Ministère du développement, la fabrication, l'inflation, le contrôle de la qualité, l'emballage, applicable à tous les types de produits gonflables pour tous les besoins.

本厂设有样品开发部、制造部、充气部、品管部、包装部,适用于各类吹气品的所有需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氮烯, 氮血症, 氮氧化物, 氮溢, 氮杂冠醚, 氮杂茂, 氮质潴留, 氮总平衡, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

On souffle un grand coup sur l'allumette.

我们对着火苗用力吹气

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il faut souffler dedans très fort.

这得用力往里面吹气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et en fait ici, " Pisser" , c'était comme " Souffler" .

其实pisser相当于吹气

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Vous connaissez le principe du souffleur dans la reproduction chevaline ?

你们知道马匹繁殖中的“吹气者”原理吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette explosion, c'était comme essayer de déplacer un camion en soufflant dessus.

这场核爆炸就像试图通过吹气来移动卡车一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Éteindre une chandelle sans la souffler, ce n'est pas magique, c'est scientifique!

无需吹气就可以熄灭蜡烛,这不是魔术,而是科学!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il faisait trente degrés à l’extérieur, et la climatisation “d’époque” me soufflait sur les chaussettes.

当时室外三度,老式的空调一直对着我的短筒袜吹气

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et avec une gentillesse suprême, serrant les dents et écartant les lèvres, elle souffla contre Jean Valjean.

于是她用可爱的神气,咬紧牙咧开嘴向冉阿让吹气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Peeves, l'esprit frappeur, flottait dans les airs, à côté de lui, et lui soufflait violemment dans l'oreille.

的皮皮鬼飘浮在他身边,使劲向他耳朵里吹气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait le violon, normalement, eh bien on peut pas souffler comme dans une flûte par exemple, ou une trompette.

其实通常情况下,小提琴是无法像笛子或者喇叭那样吹气的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc en fait souffler dans un violon, ça ne sert à rien, ça ne fait pas de la musique !

所以,向小提琴吹气,一点用都没有,不会产生音乐!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

S’il passait derrière elle, il enfonçait les genoux dans ses jupes, soufflait sur son cou, comme pour l’endormir.

当他从她身后经过时,竟把双膝伸进她的裙衩,远向她的脖子吹气,像是催她入眠一般。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Elle s'approcha doucement du museau d'Hector et souffla très fort.

她慢慢地靠近赫克托尔的枪口,用力地吹气

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et quand on souffle sur la braise, là, elle peut s'enflammer.

当你向余烬吹气时,它就会被点燃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

D'abord, on souffle dans ce tube.

- 首先,我们向这个管子吹气

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Celui-ci accepte à seule condition que Quetzalcoatl tourne 4 fois autour de son royaume en soufflant dans une conque, dépourvue de trou.

神灵接受了,唯一的条件是Quetzalcoatl通过边对着一个没有孔的海螺吹气,边围着它的王国里转四圈。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fais deux petits trous dans un oeuf et souffle dans l'un d'eux pour faire sortir le blanc et le jaune de la coquille.

在鸡蛋上开两个小孔,对着其中一个小孔吹气,把蛋壳里的蛋白和蛋黄吹出来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La même chose que quand vous prenez un ballon et que vous soufflez dedans et ensuite, donc on va mettre la stracciatella à l'intérieur.

就像您拿着一个气球,对着它吹气,然后我们把斯特拉奇拉奶油放在里面一样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le lustre, pareille à un mobile mais trop lourd pour que ses ailes noires virevoltent lorsqu'elle montait sur une chaise et soufflait dessus.

天花板上的吊灯就像用金属片制成的活动艺术品,但是因为太重,小时候的她即使站在椅子上对着吊灯吹气,它的黑翅膀也不会扇动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Stan et Ernie apparurent alors, traînant la valise de Harry ainsi que la cage d'Hedwige. Tous deux jetaient alentour des regards brillants de curiosité.

他们身后传来一阵拖拖拉拉和一阵阵吹气的声音,斯坦和厄恩出现了,带着哈利的衣箱和海德薇的笼子,他们向四周兴奋地张望着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当风, 当公证人面, 当归, 当归补血汤, 当归的, 当归基, 当归建中汤, 当归属, 当归属植物, 当归素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接