有奖纠错
| 划词

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

这样才可以根本提高村人口收入。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la théorie de base; si je te l'expliquais tu ne comprendrais pas.

“这涉及一个根本理论,说了你也不懂。”

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

确实需根本改革。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas s'écarter de cette exigence fondamentale.

不能背离这一根本

评价该例句:好评差评指正

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益精,业务不断发展。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.

问题无疑是最根本

评价该例句:好评差评指正

Il faut à présent procéder à des changements radicaux et fondamentaux.

现在必须进行彻底和根本改革。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une autre divergence de vues fondamentale.

双方观点还有一个根本区别。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie qui sous-tend sa démarche se situe à deux niveaux.

根本做法旨在推行一个双轨战略。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution ne pose aucune difficulté fondamentale à la Jamaïque.

牙买加对这项决议草案没有根本异议。

评价该例句:好评差评指正

La situation exige des approches fondamentales et des actions de la part de tous.

局势方采取根本做法和行动。

评价该例句:好评差评指正

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

德国提案将需一种根本改变。

评价该例句:好评差评指正

La question était donc d'une importance fondamentale.

因此,该问题具有根本性。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique de la région et la sécurité sont étroitement liés.

区域经济发展同安全有着根本联系。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de fond du mariage sont également prévues.

法律草案也规定了婚姻最根本条件。

评价该例句:好评差评指正

La protection de ses citoyens est l'obligation la plus fondamentale d'un État.

保护本国公民是一个国家最根本义务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la source suprême de vie et de sagesse.

土地是生命和智慧根本源泉。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies et mon pays partagent les engagements les plus profonds.

联合国和国有着同样最根本承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la vie demeure naturellement un droit fondamental.

自然,最根本权利继续是生命权。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système de financement ne viendrait modifier ce principe de base.

任何筹资制度都不能改变这一根本前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Vous savez maintenant, et enfin, qu'il faut venir à l'essentiel. »

如今你们终于明白,必须谈到题了。"

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les percées théoriques les plus radicales ont avant tout été accomplies par des individus.

“最理论突破个人做出。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La cause la plus fondamentale, c'est que chacun... c'est que vous avez moins d'échecs.

原因,每个人都… … 你失败机会会少一些。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il a ébranlé les fondations de notre pensée, de notre culture et de notre civilisation.

因为光速航行使人思想发生了改变,也就改变了文明文化。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quelle est la force fondamentale qui nous guide sur notre route ?

什么样力量在我们道路上指引我们?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Là est la clé pour relever le défi climatique.

解决气候变化措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Nous ne voyons pas du tout la même chose.

我们看到一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est pas du tout ce qu'il a demandé.

他要这个。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne suis pas du tout une fashion victime.

时尚受害者。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Géraldine, vous vouliez nous parler d'une différence fondamentale entre nos 2 sociétés.

谈谈我们两个社会之间区别。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De toute façon, j'ai de l'hypertension et je n'ai pas le droit d'en prendre.

我血压高,

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et pour moi, c'est une différence fondamentale.

对我来说,这一个差异。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est la raison profonde pour laquelle l'humanité du système solaire a été anéantie.

这就你们灭亡原因。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Ce n’est pas possible qu’on lui dise de partir maintenant!

我们现在让她离开时可能

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Célèbre pour quelque chose dont il ne sera même pas capable de se souvenir !

甚至为他记得事情而成名!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On s'en bat les couilles de sa gueule à lui.

没人在乎他脸。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Elle se mêle de choses qui ne la regardent absolument pas.

她把人们会看东西加入到信件里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je trouve qu'il y a trop de gens qui n’ont rien à manger.

我觉得有很多人连吃食物都没有。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Comment aurait-il fait cela si Jean n’était point son fils ?

如果让儿子,他怎能这样办?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Là, on ne voit pas d'alvéolage du tout.

到任何凹陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑, 当心危险, 当心油漆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接