有奖纠错
| 划词

1.Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.

1.希望第六委员会不要建议再度推迟

评价该例句:好评差评指正

2.Un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question en discussion.

2.代表任何事项时提出暂停问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

3.Un représentant peut demander l'ajournement du débat sur une question à l'examen.

3.代表任何事项时提出暂停问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

4.Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.

4.代表任何事项的过程中,提出结束的动议。

评价该例句:好评差评指正

5.Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.

5.代表任何时候提出暂停问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

6.À tout moment, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.

6.代表随时提出暂停的问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

7.Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.

7.代表任何时候提出暂停的问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

8.Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.

8.代表任何时候提出暂停问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

9.Pendant l'examen d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur cette question.

9.代表任何事项时提出暂停问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle exhorte les délégations à voter contre la motion d'ajournement.

10.欧盟敦促各国代表团投票反对推迟动议

评价该例句:好评差评指正

11.La délégation chinoise appuie donc la motion d'ajournement du débat.

11.因此,中国代表团支持暂停的动议。

评价该例句:好评差评指正

12.Mme Nawaz (Pakistan) appuie la motion d'ajournement du débat.

12.Nawaz女士(巴基斯坦)说,她支持这一动议,暂停

评价该例句:好评差评指正

13.Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.

13.美国代表撤回会议休会的提议。

评价该例句:好评差评指正

14.Par principe, l'Australie est donc opposée à toute motion d'ajournement.

14.因此,从原则上讲,澳大利亚反对任何推迟动议

评价该例句:好评差评指正

15.Tous ces facteurs occasionnent beaucoup de retard, et ils conduisent souvent à des ajournements de procès.

15.所有这些因素都会消耗时间,而且它们经常造成审判的休庭。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat.

16.中止的动议进行了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

17.Le tribunal devrait statuer sur la demande d'ajournement présentée par le ministère public.

17.法院应对检方的休庭申请做出裁定。

评价该例句:好评差评指正

18.Voir les commentaires relatifs à la recommandation 5 concernant la procédure et les ajournements.

18.见关于程序和休庭的建议5的意见。

评价该例句:好评差评指正

19.Un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance.

19.代表任何时候提出暂停会议或休会的动议。

评价该例句:好评差评指正

20.Néanmoins, avant l'ajournement des travaux, l'ordre du jour relatif à ce point a été adopté.

20.然而,会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inamovibilité, inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

1.Mais Mme Bontemps ne semblait pas séduite par cette proposition d’ajournement.

然而,人对这个延期的建议似乎毫兴趣

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

2.Lorsque Pietro Crespi apprit le nouvel ajournement de ses noces, il fut profondément désabusé mais Rebecca lui apporta une preuve de suprême fidélité « Dès que tu l'ordonneras, nous prendrons la fuite » , lui dit-elle.

罗·克雷斯皮知他的婚礼被推迟时,他深感失望,但丽贝卡给他带来了诚的证明:“只要你下令,我们就会逃跑,”她告诉他。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接