有奖纠错
| 划词

1.Les faits ont justifié ses assertions.

1.事实证明他的说法是正确的

评价该例句:好评差评指正

2.Il démontre cette assertion au moyen de statistiques.

2.他引用统计数据证明了一点。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous ne pourrions être d'accord avec toute assertion contraire.

3.我们几乎不可能同意与此相反的任何意见

评价该例句:好评差评指正

4.Le BSCI s'inscrit en faux contre l'assertion ci-dessus.

4.监督厅不同意上述评估意见。

评价该例句:好评差评指正

5.Des exemples positifs existent en la matière, qui illustrent cette assertion.

5.方面有一些可解释种说法的正面实例。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Royaume-Uni s'inscrit en faux contre ces deux assertions.

6.联合王国项主张都不同意。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

7.兹别克斯坦乱事件的无端指责感到困惑。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Comité constate que l'IDEC n'a pas bien étayé ses assertions.

8.小组认为,IDEC没有提供充分的证据来证实其宣称

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'a pas pu produire de pièces justificatives permettant de corroborer clairement cette assertion.

9.第一名索赔人无法提供任何明确的文件证据证明说法

评价该例句:好评差评指正

10.Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.

10.因此,我们最近有人我们的诚意或意向表示质疑的说法感到愤慨。

评价该例句:好评差评指正

11.Le deuxième aspect est directement lié à cette assertion, qu'entérine une majorité écrasante d'États Membres.

11.我的下一个观点直接涉及个为绝大多数会员国所赞同的主张

评价该例句:好评差评指正

12.Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas fourni suffisamment de preuves pour étayer cette assertion.

12.迄今为止,政府没有提供充分的证据证明种说法。

评价该例句:好评差评指正

13.Le requérant a réfuté cette assertion en invoquant la doctrine de la «persistance des effets».

13.申诉人援引了“持续效果”学说而反驳了一主张。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité note cependant que l'Iraq n'a présenté aucune preuve précise pour étayer ses assertions.

14.小组注意到,伊拉克没有提出具体证据证明它的说法。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, Granit n'a pas fourni d'éléments de preuve confirmant les assertions de Lavcevic et de Primorje.

15.然而,Granit未能提供证据证实Lavcevic和Primorje的说法。

评价该例句:好评差评指正

16.En conséquence, le Comité estime qu'il n'est pas nécessaire d'examiner plus avant cette assertion.

16.因此,小组认为一说法不必再给予审议。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, une telle assertion oublie de prendre en compte certains faits.

17.但是,评定忽视了其他某些事实。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette assertion ne contribue pas à rendre la position du Comité cohérente.

18.一说明无助于委员会的作法协调一致。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon le Comité, cette assertion de l'Iraq n'est pas étayée.

19.小组认为,伊拉克的一说法缺乏根据。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette assertion ne contribue pas à rendre la position du Comité cohérente.

20.一说明无助于委员会的作法协调一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.Je voulus bien ne pas contredire cette assertion.

我尽力控制自己,不去驳斥他这个断言

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

2.Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !

它的措天真,它的主张毫无根据!

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.

于是,太阳系联邦政府与星环集团间的冲突级。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Il faut ici que je reprenne mes esprits, que je revivifie mes souvenirs, que je contrôle moi-même mes assertions.

既然是这样,我就不能不振作起精神,将过去所发生的切重新回忆遍,并且检自己从前的各种想法

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

5.Mais dans la communauté militaire, ces assertions sont jugées crédibles.

但在军事界,这些说法都被认为是可信的。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

6.Une assertion que ne démentira pas le philosophe français Baptiste Morizot, pour qui « les néologismes sont des cartes pour explorer autrement le monde qui vient » .

法国哲学家巴蒂斯特·莫里佐(Baptiste Morizo​​t)不会否认这论断,对他来说“新词是以不同方式探索未来世界的地图”。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

7.Donc il a fallu travailler sur cette assertion.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

8.C'est le moment On va pas vérifier chacune de nos assertions relativement à nousmêmes.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接