有奖纠错
| 划词

Il encourage l'autonomisation et les projets de microcrédit.

人口基金支持赋予经济能和微型贷款举措。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权紧密相联。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide peut contribuer largement à favoriser l'autonomisation des femmes.

在促进妇增权扩能方面官方发展援助可发挥重作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.

在增强妇量方面进行真正投资。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'autonomisation économique des communautés par les échanges et l'apprentissage mutuel.

通过交换和相互学习增强经济能

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement par des pairs a également contribué à l'autonomisation des jeunes.

另外,互教互学也有助于在社区扶助青年 52。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des parties prenantes devrait mettre davantage l'accent sur l'autonomisation.

所有利益攸关方都进一步强调新的信通技术使人具备能这一层面。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que les Gouvernements aient pour priorité l'autonomisation des femmes.

各国政府应优先重视赋予妇

评价该例句:好评差评指正

La sûreté et la sécurité personnelles sont essentielles pour l'autonomisation des filles.

个人安全与保障是为童赋权的基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Les plans quinquennaux récents ont mis l'accent sur l'autonomisation des femmes.

最近的五年计划强调赋予妇

评价该例句:好评差评指正

L'un des facteurs clefs du développement rural est l'autonomisation par la parole.

农村发展的一个素是通过给予发言权来增强能

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont également axés sur l'autonomisation et le renforcement des capacités institutionnelles.

集中量于确保赋予权和体制能建设。

评价该例句:好评差评指正

En fait, sa première priorité a été de promouvoir l'autonomisation politique des femmes.

实际上,它的首优先事项是促进妇的政治赋权。

评价该例句:好评差评指正

Il préconise l'autonomisation des femmes et leur participation à un développement urbain durable.

基金倡导赋予妇权利,倡导妇参与可持续城市发展。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également décrire les mesures prises pour favoriser l'autonomisation économique de ces femmes.

还请说明有什么措施来支助给予这些妇经济权

评价该例句:好评差评指正

Les interventions concernant spécifiquement l'autonomisation des femmes pourraient être contrôlées de manière plus systématique.

这些制约因素包括:数据不完整、编码系统不完善以及没有系统报告。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT considérait l'emploi comme un excellent moyen de favoriser l'autonomisation des femmes.

国际劳工局认为就业是提高妇地位的一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux permettent également de mieux mesurer l'autonomisation des femmes et la pauvreté féminine.

这也是更好地衡量妇增权扩能和贫穷的机会。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes chefs d'entreprise se sont regroupées pour promouvoir l'autonomisation économique des femmes.

性商业领袖已经联合在一起,共同争取性的经济赋权。

评价该例句:好评差评指正

Le projet vise l'autonomisation des femmes en tant que moteur d'un changement social positif.

该项目促进妇发展并授予妇,使她们成为积极的社会变革的推动者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Donc vous voyez bien qu'il y a un mouvement d'individualisation, d'autonomisation qui va très fort et contre lequel il est vain, à mon sens, de lutter.

因此,你可以清楚地看到,个性化和自主化是大势所趋,在我看来,与之对抗是毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20152合集

Les dirigeants ont discuté de l'autonomisation de la femme et des problèmes pressants de sécurité tels que le terrorisme, le conflit civil et la propagation de l'Ebola en Afrique de l'ouest.

领导人讨论了赋予妇女权和紧迫的安全问题,如恐怖主义、突和埃博拉在西非的蔓延。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20159合集

M. Hong a fait cette remarque lorsqu'on lui a demandé de commenter la Réunion des dirigeants mondiaux sur l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes tenue dimanche au siège de l'ONU.

洪先生是在谈到世界性别平等领导人会议时说这番话的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20156合集

Le sommet a le même thème que celui du dernier sommet tenu en janvier à Addis Abeba, " Année de l'autonomisation des femmes et du développement en vue de la réalisation de l'Agenda 2063 de l'Afrique" .

此次峰会的主题与1份在亚的斯亚贝巴举行的上一次峰会的主题相同,即" 为实现非洲2063议程而赋予妇女权和发展" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20159合集

La Chine accorde une grande importance à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes et a apporté des contributions positives à la cause internationale des femmes, a déclaré lundi Hong Lei, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères.

高度重视性别平等和增强妇女权能。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

Le 3ième objectif : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, car, il faut le rappeler, sept personnes analphabètes (qui n'a pas appris à lire et à écrire) sur dix sont des femmes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得了, 不得其法, 不得其门而入, 不得其所, 不得人心, 不得人心的税赋, 不得人心的政府, 不得善终, 不得索取的债务, 不得体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接