L'Europe veut s'engager aux côtés de l'Afrique.
欧洲想要同非洲一道努力。
En cette heure de détresse, nous sommes aux côtés de la Macédoine.
值此悲痛的时刻,我们同马其顿站在一起。
Nous sommes aux côtés de l'ONU et condamnons fermement ces attentats.
我们和联合站在一起,强烈谴责此次袭击。
Aujourd'hui, d'autres nations se tiennent aux côtés de la nation américaine.
今天,其它家同美肩并肩走在一起。
Mon pays est résolu à y œuvrer aux côtés de la communauté internationale.
我承诺在这项努力中与际社会合作。
Les États-Unis s'engageront activement aux côtés de toute partie qui voudra la paix.
美将成为寻求和平的各方的积极。
L'engagement de la communauté internationale aux côtés de la Bosnie-Herzégovine reste nécessaire.
际社会致力于波斯尼亚和黑塞维那仍然是必要的。
Nous continuerons d'œuvrer aux côtés de la communauté internationale pour juguler ce problème.
在解决这一,我们将继续与际社会充分合作。
Singapour se tient aux côtés de la communauté internationale dans cette campagne contre le terrorisme.
在这场打击恐怖主义的斗争中,新加坡与际社会站在一起。
La France souhaite que d'autres partenaires puissent intervenir aux côtés de l'Union européenne.
法希望其它也能与欧洲联盟一道采取干预措施。
La MINUG prend une part active à une enquête, aux côtés de la partie géorgienne.
联格观察团还与格鲁吉亚方面一道积极参与一项正在进行中的调查。
La poursuite de l'engagement de la communauté internationale aux côtés de l'Afghanistan reste cruciale.
际社会与阿富汗的继续接触依然非常关键。
L'engagement aux côtés de l'Afrique doit donc impliquer l'ensemble de ces éléments constitutifs.
因此,在非洲的参与应该同构成这一构架的所有各方一起进行。
Les PME ont des activités dans le secteur de l'énergie, aux côtés de grandes sociétés.
中小企业正与大型公司一道在能源部门开展经营活动。
La Nouvelle-Zélande est un pays qui travaille aux côtés de l'ONU sans agenda caché.
新西兰参加联合工作不带任何隐藏目的的。
La France et l'Union européenne, pour leur part, resteront aux côtés de la Bosnie-Herzégovine.
法和欧洲联盟继续与波斯尼亚和黑塞维那并肩协作。
Le MLC est allié au RCD-N et s'est battu à l'occasion aux côtés de l'UPC.
刚果解运与刚果民盟民派结盟,偶尔也与刚果爱联并肩作战。
Tous ceux qui ont plus de 18 ans suivent une formation et travaillent aux côtés de professionnels.
所有18岁以的少年都接受职业培训,同职业人员一起工作。
Il étudie la musique de chambre aux côtés de Jean Mouillère et Christian Ivaldi et remporte de nombreux prix.
他曾经跟随让•穆耶尔和克里斯蒂安•伊瓦尔第学习音乐,获得过无数奖项。
Il est essentiel que la communauté internationale maintienne et renforce son engagement aux côtés de l'Afghanistan.
际社会必须维持和加强其对阿富汗的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il travaille depuis longtemps aux côtés de Senan Molony.
他与Senan Molony共事了很长时间。
Le petit nage aux côtés de sa mère en tout temps.
和妈妈起在水里生活。
Elles sont allongées sur le flanc, aux côtés de jeunes lamas.
她们躺在小羊驼身旁,两侧伸展着。
Dans cette épreuve, la France se tient aux côtés de l'Ukraine.
在这场战斗中,法国站在乌克兰这边。
Pendant ses moments de création artistique, Léon Monnet est aux côtés de son frère.
在他的艺术创作时刻,莱昂·莫奈与他的兄弟并肩作战。
Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.
九月份的头几天,朗贝尔在里厄身边认真地工作。
Dans cette épreuve sans précédent depuis nombre de décennies, nous nous tenons aux côtés de l'Ukraine.
在这场几十年来前所未有的考验中,我们与乌克兰站在起。
Saladin reste fidèlement aux côtés de son oncle jusqu'à la mort de ce dernier, en 1169.
萨拉丁忠实地陪伴在他叔叔的身边,到1169年,叔叔去世为止。
1963, Le guépard de Luchino Visconti, il tourne aux côtés de Claudia Cardinal et de Burt Lancaster.
1963年,在卢基诺·维斯康蒂执导的《豹》中,他与克劳迪娅·卡汀娜和伯特·兰卡斯特合作演出。
Elle était notamment connue pour son rôle mythique dans " Pierrot le fou" aux côtés de Jean-Paul Belmondo.
她因为在与让·保罗·贝尔蒙多合演的《埃罗》中饰演的神秘角色而出名。
Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.
就是这样,全民动员,每个都在守护森林,十亿齐声,我们会做到的。
Je me trouve actuellement aux côtés de monsieur Gomez, un habitant d'une petite localité de la banlieue nord de Paris.
我现在发现坐在高梅先生旁边那个住在巴黎北郊的座小房子里。
Il fallait qu’Ayrton se réservât pour combattre aux côtés de Cyrus Smith. Il ne lui restait plus qu’à fuir !
艾尔通必须保全自己来帮助赛勒斯-史密斯战斗。因此他只好逃走!
Je me tiens aux côtés de mes collègues.
- 我和我的同事们站在起。
Il jouera aux côtés de Rafael Nadal en double.
他将在双打比赛中与拉斐尔·纳达尔并肩作战。
Suzanne se représente nue aux côtés de son amant.
苏珊娜代表自己赤身裸体地站在她的爱身边。
V.Zelensky a choisi de rester aux côtés de son peuple.
V.泽伦斯基选择支持他的民。
Ici le président Hollande, aux côtés de son homologue du Nigeria.
在这里,奥朗德总和他的尼日利亚总起。
Merci Mathieu, vous serez là demain, aux côtés de Romain Auzouzy.
谢谢马蒂厄,你明天将在这里,与罗曼·奥祖齐起。
Il tenait hier un meeting à Miami, aux côtés de Barack Obama.
他昨天在迈阿密与巴拉克•奥巴马(Barack Obama)举行了次会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释