有奖纠错
| 划词

L'équipe a rassemblé des informations sur la répartition et l'abondance des cachalots dans des régions peu connues.

之歌”研究组收集了抹香为人知的海域的分布和数量信息。

评价该例句:好评差评指正

Les filets utilisés avaient une longueur de 12 à 27 miles et attrapaient un grand nombre de mammifères, dont des cachalots.

使用的流网的长度12到27英里之间,捕捞到了许多海洋哺乳动物,包括抹香

评价该例句:好评差评指正

La télé néerlandaise NCRV annonce qu'une statue de l'île de Paques s'est échouée sur le littoral à Zandvoort. Cela change des cachalots.

荷兰电视台NCRV宣布一座复活节岛雕像赞德特海岸搁浅。 它改变了抹香

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de recherche scientifique sur le cachalot en mer Ionienne a notamment permis d'accroître les connaissances sur la population de cette espèce dans la région, mais aussi de mettre au point la méthodologie pour une évaluation sur la totalité du bassin méditerranéen, évaluation qui constitue une des priorités des parties contractantes d'ACCOBAMS.

通过对伊奥尼亚海抹香的深入科学研究,不但获得了有关该地区这一物种的更多资料,而且开发了一种对整个地中海状评估的方法,而这种评估正是《保护目动物协定》缔约各国的重点目标之一。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.

经研讨会的努力,直布罗陀海峡的虎被列入极度濒危名单;抹香、短吻真海豚、瓶鼻真海豚和海湾鼠海豚被认定为濒危类;地中海瓶鼻真海豚和条纹海豚被认定为易危类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没, 被拖船, 被拖垮, 被拖汽车, 被外国领地包围的土地, 被忘记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le combat était déjà commencé entre les cachalots et les baleines, lorsque le Nautilus arriva.

当诺第留斯号驶到时候,大头鲸和长须鲸已经开始战斗了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Par exemple, celui du cachalot pèse neuf kilos.

比如,抹香鲸脑子有9千

评价该例句:好评差评指正
我答

Comme les orques ou les cachalots, ont une dentition semblable à celle des animaux carnivores terrestres.

像虎鲸或抹香鲸一样,它们牙齿类似于陆生食肉动物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Heureusement pour vous les cachalots ont besoin de vomir toutes les heures.

对您来说,幸运是,抹香鲸每小时都需要呕吐。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Quand on veut voir dormir un cachalot, il faut être sous l'eau pour le voir...

当我们想观看抹香鲸睡觉时,我们得在水面下才看到。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et les mâchoires du Léviathan sont bien plus robustes que celles des cachalots.

Léviathan上下颌要比抹香鲸更加结实。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

De plus, les cachalots actuels n'ont pas de dents à la mâchoire supérieure, alors que lui, oui.

此外,如今抹香鲸上颌没有牙齿,但Léviathan有。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les cachalots ont 18 à 26 dents de chaque côté de leur mâchoire et chacune pèse jusqu'à 1 kg.

抹香鲸颚部每侧有18至26颗牙齿,每颗牙齿重量可达1公斤。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En 2008, l'équipe d'Olivier Lambert fait une découverte incroyable: le crâne d'un cachalot géant, inconnu jusqu'alors.

2008年,Olivier Lambert有了一个惊人发现:此前从未被发现巨大抹香鲸颅骨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Enfin la masse des cachalots s’éclaircit.

最后,这一人群大头鲸四散了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’animal n’avait pu échapper à la dent des cachalots.

这条长须鲸没有逃避大头鲸牙齿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont des cachalots, animaux terribles que j’ai quelquefois rencontrés par troupes de deux ou trois cents !

" 那是大头鲸,很可怕动物,有时我碰到两三百成群伍!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le cachalot par exemple peut descendre à des profondeurs moyennes de 600m, où il chasse ses proies favorites, les calamars géants.

抹香鲸可以游到600米深度,它在这个深度处捕捉它最喜欢猎物:巨大枪乌贼。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Qui peut imaginer qu'un cachalot dort comme ça à la verticale, s'il n'est pas allé sous l'eau ?

想象抹香鲸是像这样垂直睡觉,如果他没有去过水底下?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La veille, une douzaine de grands cachalots avaient déjà échoué sur ces rives.

前一天,十几头大型抹香鲸已经冲上这些海岸。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bouche et dents ! On ne pouvait mieux peindre le cachalot macrocéphale, dont la taille dépasse quelque fois vingt-cinq mètres.

嘴和牙齿!人们再不更好地来描写脑袋巨大大头鲸了,这种东西身躯有时超过二十五米。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les seules cétacés qui n'auraient aucun mal à nous avaler, nous les humains, sont les cachalots, alors voyons comment éviter de devenir leur dîner.

唯一不难吞下我们人类,鲸类动物是抹香鲸,所以让我们看看如何避免成为它们晚餐。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Très versé dans la théorie de la classification, peu dans la pratique, il n’eût pas distingué, je crois, un cachalot d’une baleine !

他对于分类理论很有研究,但缺乏实践,我想,他大概连大头鲸和长须鲸都分不出来!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un cachalot actuel a déjà des dents assez grandes, mais quand on les compare à celles du Léviathan elles sont beaucoup, beaucoup plus petites.

如今抹香鲸牙齿已经足够大了,但是与Léviathan比起来就显得太小了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces animaux ne sont que des baleinoptères, pourvus de nageoires dorsales, et de même que les cachalots, ils sont généralement plus petits que la baleine franche.

" 这些东西不过是鲸科,有脊鳍动物,大头鲸也:样。它们通常比普通白鲸小一些" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被委任的, 被窝儿, 被卧, 被吸附物, 被吸附原子, 被吸收, 被吸引住的, 被牺牲的, 被戏弄的人或物, 被吓呆的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接