有奖纠错
| 划词

1.Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.

1.条国道是两个城市之间最直的路。

评价该例句:好评差评指正

2.La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.

2.公司拥有众多优秀的供应商,直接提供电器五金类产品。

评价该例句:好评差评指正

3.La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

3.亦见人间直接传染的描述。

评价该例句:好评差评指正

4.Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.

4.不要将玩具长时间暴露在直射

评价该例句:好评差评指正

5.Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?

5.里是直线 电话 还是总机?

评价该例句:好评差评指正

6.Par ailleurs, 1774 détenues ont reçu une aide sociale directe.

6.此外,有1 774名服刑妇女接受了直接社会照顾

评价该例句:好评差评指正

7.L'aide financière internationale directe a également été suspendue.

7.直接的国际财政援助也已停止。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.

8.有时会造成直接的预算影响

评价该例句:好评差评指正

9.Aucune aide financière directe n'est offerte au secteur privé.

9.不向私营部门提供直接的资助。

评价该例句:好评差评指正

10.Certaines dispositions de la loi prévoient des sanctions pénales directes.

10.某些法律规定带有直接的刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正

11.Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

11.该契约目前具有极大重要意义。

评价该例句:好评差评指正

12.Société créée en 1988, est l'essence de l'importation directe des agents.

12.本公司成立1988年,是进口香精的直销代理商。

评价该例句:好评差评指正

13.Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

13.安利是一家老牌的直销经营体系公司!

评价该例句:好评差评指正

14.La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?

14.是否正在消除直接歧视和间接歧视?

评价该例句:好评差评指正

15.Pour ouvrir droit à indemnisation, ces pertes doivent avoir été directes.

15.种损失必须是直接损失才能得到赔偿。

评价该例句:好评差评指正

16.Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.

16.产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。

评价该例句:好评差评指正

17.Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.

17.玩具的操控会受直射和紫外线的干扰。

评价该例句:好评差评指正

18.Direct fabricants de dentelle, coton, dentelle, ruban, tissu de tricotage, et ainsi de suite.

18.厂家直销蕾丝花边,棉线花边,织带,针织面料等。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

19.些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

评价该例句:好评差评指正

20.En Serbie, le CICR apporte une aide alimentaire directe aux personnes déplacées.

20.在塞尔维亚,红十字会直接向国内流离失所者提供粮食援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.

这也是到高山去最直道路。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了打击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe大队

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.Je vais faire une sorte de bière directe travaillée avec du pain grillé.

我打算做一种直接用烤面包制作啤酒。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?

“那么,雷迪亚兹先生,您是回答我一个更直接问题?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.

“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近路线。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我回答和平时一样直接、坦率。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

在对等动词,直接翻译

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

8.Madame E : Et quel est le numéro de sa ligne directe ?

直线电话号码是多少?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接补贴

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

10.Vous serez bien entendu sous ma responsabilité directe.

当然您是归我直接管理

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

11.Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中国人和英国人都受到直接后果

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.

这仍然处于白雪公主体系中。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Là aussi, on a une façon très directe de les poser dans la langue familière

在通俗语中,我们也有一种非常直接方式来提问这个。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
动物世界

14.Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?

它们是会竞争相同猎物呢?

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

15.Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.

每个小时我都要通过直接线路给我内阁打电话。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

16.L’attitude des camarades l’exaspérait, il en arriva aux insultes directes.

同伴们依然冷漠态度把他气坏了,他终于破口大骂起来。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Parce que là, vous parlez un peu dans le vide, tout de suite, là, soyez plus directe.

因为你现在说都是空话,马上,现在,直接

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.

个性更像法国人,所我很坦率,很直接

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.La télémétrie laser, c’est une méthode de mesure très directe, qui est donc celle qu’on utilise aujourd’hui.

激光遥测是一种非常直接测量方法也就是我们今天使用方法。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

20.Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.

这些问题是直接问给某人

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接