有奖纠错
| 划词

Je me dirige vers le port.

我朝码头走去。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们向码头走去。

评价该例句:好评差评指正

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率支军队。

评价该例句:好评差评指正

Dirige ta lampe par ici!

把手电筒往这边照!

评价该例句:好评差评指正

Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.

他很快把谈话引到个主题上。

评价该例句:好评差评指正

Super, mais dis-moi, comment tu le diriges?

太棒,不过,告诉我,你要怎么驾驶这辆车呢?

评价该例句:好评差评指正

A-t-il les épaules pour diriger Areva ?

他是否有能力管理阿梅法?

评价该例句:好评差评指正

Assurez vous que le contrôleur se dirige directement au jouet.

确保控制器正对准玩具。

评价该例句:好评差评指正

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂的犹豫,他择飞往法国。

评价该例句:好评差评指正

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.

新闻传媒的朋友们都希望解我们新当的中央领导集体将如何开

评价该例句:好评差评指正

Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.

Pierre Gomez领导人力资源。在他的部门有三名员

评价该例句:好评差评指正

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯的方向发

评价该例句:好评差评指正

Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .

个著名的教授指导他的博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Un professeur célèbre dirige sa thèse de doctorat.

位名教授指导他(她)的博士论文。

评价该例句:好评差评指正

Il adore les acteurs et aime les diriger.

他很钟爱演员们,并且它喜爱导演

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, dirigée principalement par des poissons.

本公司以诚信为首,主要各得鱼苗。

评价该例句:好评差评指正

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死的!

评价该例句:好评差评指正

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

评价该例句:好评差评指正

Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

我是专门为小本经营的零售商服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博士学位考试, 博氏藻属, 博文, 博闻强记, 博闻强记者, 博闻强识, 博物, 博物馆, 博物馆闭馆时间, 博物馆的藏品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序法语听写提高级

La jeune fille s'est dirigée vers eux.

这个年轻女孩儿奔向了他们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Merci de vous diriger vers les caisses pour régler vos achats. »

谢谢大家前来收银台为所购物品付款。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et l'inconnu, tout en marmottant, se dirigea vers la cuisine.

陌生独自嘀咕着向厨房走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le vieil abbé qui dirigeait le monastère était un ami de mon père.

那里长老是我父亲个老友。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.

方面,根据宪法,管理国家政治是政府。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bernard aperçoit un homme qui se dirige vers lui. C’est Patrick Duval.

Bernard 发现走向他。是Patrick Duval。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己风格更加个化。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je me suis dirigée vers les bateaux.

我向船走去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette ligue était dirigée contre la France.

这个联盟矛头所指就是法兰西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il se dirigea vers la porte.

于是他朝门口走去。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

En 1936, Gabrielle Chanel dirigera 4 000 ouvrières.

到了1936年,香奈儿女士已经成为拥有4,000名裁缝师企业家。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un grand homme ne cherche pas à diriger.

伟大会寻求指引。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Gérard Dupuis dirige une entreprisede textile à Lyon.

Gérard Dupuis管理着家里昂纺织公司。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.

5枚导弹飞向苏联。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

两位表姐妹朝出口走去。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon ami se dirigea vers la porte du théâtre.

朋友向剧场大门走去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tous les regards se dirigèrent vers le point indiqué.

每个目光都转向了尼德·兰指向地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se dirige au Nord, pour soutenir les Sénons.

他北上支援塞农(古高卢个民族)。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Presque 91 tonnes par jour, se dirigent vers nous.

几乎每天都有91吨,向我们冲过来。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Veuillez vous diriger vers les caisses, s'il vous plaît. »

请您们往收银台来,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搏斗者, 搏击, 搏基沃基爵士乐, 搏普爵士乐, 搏杀, 搏战, 馎饦, , , 箔材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接