有奖纠错
| 划词

Tes cheveux ont un reflet doré.

你有着金黄色头发。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.

想到那些为祈祷书搭扣镀金人们。

评价该例句:好评差评指正

J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.

我最喜欢就是他那头金灿灿头发,像极天使。

评价该例句:好评差评指正

Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.

壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。

评价该例句:好评差评指正

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广大冰壁炉雕刻和底部黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.

在这个薄薄光亮里,金色犹如一个娇美幽灵在舞动这。

评价该例句:好评差评指正

Un avenir brillant et doré attend l'humanité.

一个金色灿烂未来正等待着人类。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les infections à staphylocoque doré.

有关MRSA感染情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le parachute… chut ! doré

我有救命伞,嘘!镀金降落伞。

评价该例句:好评差评指正

A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.

骑士堡,正好可以看夕阳中中世纪古堡。

评价该例句:好评差评指正

Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes.

金鱼是最快乐,因为她记忆只有三秒钟.

评价该例句:好评差评指正

Il voulait fonder un Bengale doré, heureux et prospère, affranchi de la pauvreté, de la faim, de l'exploitation et des privations.

他希望建立一个没有贫穷、饥饿、剥削和剥福和繁荣金色孟加拉。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, une information détaillée sur les «parachutes dorés» prévus en cas de rachat de l'entreprise doit être fournie dans les circulaires d'information.

在美国,在并购时要打开“金伞”详细情况必须在代表权申明书中公开。

评价该例句:好评差评指正

MOI, je suis le château de Chenonceaux, le cage doré des femmes adorées du roi, un témoignage charmant des secrets perdus dans le jardin royal.

我是Chenonceau,是国王心爱女人金丝笼,是皇家花园中失却秘密美丽见证。

评价该例句:好评差评指正

La production et du type d'opération, les ventes de produits électroniques, du matériel électronique outils, les matériaux, les matériaux d'impression, de cuivre doré couleur de teinture!

生产经营型;销售电子产品,电子五金工具,材料,印刷材料铜金黄色粉!!!

评价该例句:好评差评指正

Une initiative de grande envergure a été lancée pour mettre fin à une infection provoquée par le staphylocoque doré à la maternité de l'hôpital de l'Université de Pristina.

防止在普里什蒂纳大学医院产房中感染葡球菌疾病,已经发动一项重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.

(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘鲜活图画,美丽、宁静、深刻,像创造它艺术家灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des millions ici, s'écria le jeune homme en arrivant à la pièce qui terminait une immense enfilade d'appartements dorés et sculptés par des artistes du siècle dernier.

“你们这里可以值几百万啦!”那青年人走到一列大套房最后一间时嚷着说。这些房间都是刷上金漆和镶有上世纪艺术家雕刻护壁板

评价该例句:好评差评指正

Sils essayent en vain de s'adapter au carcan doré des politiques jugées susceptibles d'attirer les marchés financiers et les investisseurs étrangers, ils devront sans doute le payer très cher.

如果它们不能穿上足以吸引金融市场和外国投资者政策这个“金盔甲”,这类投资可能成为它们净费用。

评价该例句:好评差评指正

Seuls un petit nombre d'États, où se trouve regroupés ce qu'on appelle le « milliard doré » des habitants de la planète, ont réussi à atteindre ce nouveau degré de prospérité.

少数有限几个国家,即所谓世界人口中富裕十亿人生活国家,达到新繁荣程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出租飞机, 出租客房, 出租马车, 出租汽车, 出租汽车计费表, 出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi.

麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les retire quand ils sont dorés.

我在它们变成金黄色的时候把它们拿出来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J'arrête le feu quand le riz est doré comme ceci.

我在米饭像这样呈金黄色时关火。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai choisi la couleur jaune car c'est proche du doré.

我选择黄色是因为它接近金色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois les croûtons bien dorés, je les débarrasse sur un papier absorbant.

等到面包粒变黄后,我取出来放到吸油纸上。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Oh là là, elles ont déjà le maillot doré.

,她们已经穿上了金色的泳

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.

他们安息在一石棺中,上面覆盖着镀金的银子。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Un miroir au cadre doré est posé sur la cheminée.

壁炉台上放着一面镶着金框的镜子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

J’ai dans ma bibliothèque tous mes philosophes dorés sur tranche.

在我的图书室里的这些哲学家的书边上都是烫了金的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles remplissaient de leurs vibrations un ciel bleu et doré.

在金色的阳光下,悠远的泛音响彻蔚蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quasiment la même chose, cette image 87, ce cercle doré.

几乎一样,第87张图片,这金色的圆圈。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien doré les patatas, les salés.

金黄的土豆,咸的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un fard, un fard à paupières brillant qui est doré bronze.

这是一眼影,一有亮闪的眼影,是金棕色的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand c'est doré, on retourne pour recolorer l'autre face.

当这面苹果变成金色时,我们重新着色另一面苹果。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ex. « Quand c’est bien doré, tu ajoutes un demi-verre de vin blanc. »

当都镀好金了,你加入半杯的白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le président travaille dans le salon doré au centre du premier étage.

总统在位于一楼中央的金厅里办公。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le poulet est bien doré, pas complètement cuit.

鸡肉的颜色已经挺黄了,但还没熟透。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est doré un peu, enfin c'est argenté, c'est très sympa.

它有点金色,嗯,它是银色的,很好看。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La plage de Railay ouest est une plage de sable doré et très fin.

莱雷西海滩是一片金色的沙子的细沙沙滩。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.

它的的金色柚木柱子和佛像给人留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初步抱有, 初步的, 初步概念, 初步摸索, 初步设计, 初步试验, 初步学会, 初步学会力学, 初步研究, 初步意见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接