Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.
调查就是解。
Les chiffres sont tirés de l'Enquête sur les ménages.
有关数字取自综合住户统计调 查。
Le Gouvernement a chargé un comité d'enquêter sur les meurtres.
政府任命了一个委员会调查这起杀害事件。
Ces données sont tirées de l'Enquête générale sur les ménages.
有关数字取自综合住户统计调查。
Les chiffres sont tirés de l'Enquête générale sur les ménages.
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些数字是劳动力调查所得数字。
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责调查非法投资。
L'ONU a chargé sa propre commission d'enquête d'enquêter sur l'incident.
联合国已指派自己调查委员会对事件进行调查。
15 L'État partie estime que la police a enquêté comme elle le devait.
15. 缔约国认为,警方进行了适当调查。
Nous sommes en train d'enquêter sur la situation de chacune de ces huit personnes.
我们正在仔细调查这八位工作人员每一人。
Les femmes qui ont souffert d'une discrimination peuvent demander aux tribunaux d'enquêter sur leurs plaintes.
遭到歧视妇女可请求法庭调查此类申诉。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所得到,调查谋杀大主教Gerardi 案件Galindo先生已流亡海外。
Le Groupe continue à enquêter sur ces informations.
专家组正在继续调查这一。
La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.
达尔富尔混合行动在继续调查这一事件。
À Gaza, la Mission a enquêté sur 36 incidents.
调查团在加沙调查了36起事件。
Premièrement, nous n'enquêtons pas sur tous les crimes.
第一,我们并没有调查所有罪行。
Il continue d'enquêter sur le statut de Skavartsov.
斯卡瓦尔索夫身份目前仍在调查中。
La police aurait refusé d'enquêter sur l'assassinat.
据称,警察拒绝对这一暗杀事件进行调查。
Le pays s'efforce d'enquêter sur les différentes affaires.
关于调查这些案件很多工作正在做。
Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.
以色列中央统计局《劳动力普查》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
TON PÈRE RISQUE UNE ENQUÊTE DU MINISTÈRE !
你爸爸在单位将受到审查!
N'allez pas à la plage pour enquêter !
不要去海滩上研究一番!
On peut donc enquêter au plus près du terrain.
因此,我可以尽可能贴近实地开展查。
Il est venu enquêter dans notre régiment, lui expliqua l’instructeur politique.
他是来查,”政治指导员向她解释。
Une équipe de journalistes vient de quitter le studio pour enquêter sur ce sujet.
一队记者刚刚已经冲出工作去查这个主题。
Aujourd'hui, nous explorons, nous enquêtons sur notre passé et bien sûr nous le racontons.
如今,我不断探索、查找我过去,当然了,我还不停地讲述我过去所发生事。
Inscrivez-y votre enfant pour enquêter sur les activités du parti de l'unité nationale.
把你孩子送入这所学校,借机查国家统一党动向。
Pour répondre à ces questions, Marie, de la chaîne La Boîte à Curiosités, a enquêté.
为了回答这些问题,玛丽,好奇盒子频道,进行了查。
Il paraîtrait même, qu'il serait très difficile d'enquêter sur l'or blanc.
看来,要查or blanc品牌奶酪是非常困难。
Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.
他前来查他前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283失踪。
Enquêter sur ses activités est une chose à la fois très complexe et très sensible.
对查是一件极其复杂和敏感事。
Sa mission est simple: enquêter sur les berges du lac, et débusquer l'insaisissable animal.
查湖岸,追踪这种难以捉摸动物。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个参议院委员会来查社交网络影响策略。
Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter sérieusement sur ces violences policières.
联合国一位负责人甚至要求法国严肃查警方暴力。
Grâce à elle, les journalistes sont libres d'enquêter sur les sujets de leur choix, de critiquer et de débattre.
多亏了,记者有自由根据他选择查对象,来批判和辩论。
Certains journalistes, les reporters de guerre, vont enquêter sur les lieux des conflits pour raconter ce qu'il s'y passe.
有一些记者,即战地记者,前往冲突地区报道所发生事情。
Des policiers qui enquêtent sur leurs collègues.
警察正在查他同事。
Nous verrons cela dans L'Enquête du 20h.
我将在《20 点钟》中看到这一点。
Pendant des mois, nous avons enquêté autour de l'usine.
几个月来,我在工厂周围进行了查。
Elle a été assassinée parce qu’elle enquêtait sur les milieux extrémistes hindous.
她被谋杀是因为她正在查印度教极端主义圈子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释