有奖纠错
| 划词

L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.

对我而言,把糖装进糖罐时是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de papier pour la peinture entonnoir filtre pouvant être utilisés en tant que particulier sur la qualité.

本厂生产的主要用于油漆过滤,用料讲究质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de routes ont été endommagées pendant les hostilités, volontairement creusées d'entonnoirs par le RUF ou emportées par des pluies torrentielles.

许多公路在敌对行动期间坏,不是被联阵蓄意把路面弄得坑坑洼洼,就是经被暴雨冲

评价该例句:好评差评指正

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

市丹徒傲立品厂是一家专业生产各种的厂家。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'usine de production de papier entonnoir plus d'une douzaine de variétés, et peut être personnalisé de sorte à construire.

目前本厂生产的品种达十几种,并且可根据客户要求来样订做。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans le tableau expérimental, de produire spéciale en forme de tableau, avec un bassin, avec un entonnoir, la forme irrégulière de la table.

本公司专业生产实验用台面,可生产异形台面,一体带水盆,一体带,不规则形状台面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点头, 点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

Je mets la farce dans l’entonnoir de la machine.

我把馅料放在机器的漏斗里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À ce niveau, comme dans un entonnoir, et là, c'est le feu d'artifice.

层上,就像在一个漏斗里,进而产生了烟火。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui-ci forme une sorte d'entonnoir magnétique destiné à collecter des particules d'antimatière dans l'espace.

飞船前方有一个巨大的磁力场,形成一个漏斗形的磁罩。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ces parcs fonctionnent comme des pièges en entonnoir où les poissons entrent et restent vivants jusqu'à leur capture.

些公园充当漏斗陷阱,鱼类进入并保持生命,直到它们被捕获。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Les hautes parois, inclinées sur leur base, s’arrondissaient en voûte et figuraient un immense entonnoir retourné, dont la hauteur comptait cinq ou six cents mètres.

周围的墙,下部倾斜,上面是穹窿的圆顶,形状很像倒过来的漏斗,五百至六百米。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était bien tel que l’ingénieur l’avait reconnu dans l’ombre, c’est-à-dire un vaste entonnoir qui allait en s’évasant jusqu’à une hauteur de mille pieds au-dessus du plateau.

它和工程师在黑暗中所辨认出来的完全一样,也就是说,象一个庞大的漏斗,从上到下,愈来愈宽,从地到顶端有一千英尺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le tunnel finissait en intérieur d’entonnoir ; rétrécissement vicieux, imité des guichets de maisons de force, logique dans une prison, illogique dans un égout, et qui a été corrigé depuis.

沟管出口处象一个漏斗的内部,很可恶地变窄,象拘留所的小门,在狱中是合理的,但在沟中却不合理,后来被改正了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le fond de l’entonnoir ne devait pas mesurer plus de cinq cents pieds de tour, de telle sorte que ses pentes assez douces permettaient d’arriver facilement à sa partie inférieure.

个圆筒底的圆周不会大于五百英尺,所以斜坡很和缓,可以很容易地进入比较低的地方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quelque voyou avait dû, par blague, lui fourrer des morceaux de glace dans les poches ; car, au bout d’un quart d’heure, ses poches se mirent à arroser la boutique comme des entonnoirs.

可能是某个淘气的孩子把一些冰块悄悄地塞进了她的衣袋里捉弄她;一刻钟之后她的衣袋里流出的水滴在地上,好像漏头一般。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Chantons, beuvons, un motet entonnons ! Où est mon entonnoir?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点状内障, 点状突变, 点状图, 点状银屑病, 点状植皮, 点锥, 点缀, 点缀草地的花朵, 点缀其间, 点子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接