有奖纠错
| 划词

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方缩将因进行酶分析人力增加而抵消。

评价该例句:好评差评指正

Les atomes de chlore axiaux peuvent probablement offrir des endroits se prêtant à une dégradation enzymatique.

轴向氯原子有可能为酶降解提供可用场所。

评价该例句:好评差评指正

Si les résidus d'alpha-HCH trouvés dans un milieu ne sont pas racémiques, c'est qu'une dégradation enzymatique a eu lieu.

如在环境或生物区中测量到残留非外消旋甲型六氯环乙烷,则一定涉及到酶。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont trait à l'isolement des protéines qui présentent une activité enzymatique susceptible de donner lieu à des applications industrielles.

其它发明则涉及到分离具有工业应用潜力酶活动蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

Les biocombustibles de la deuxième génération étaient l'éthanol issu de lignocellulose (résidus de cultures, herbes, cultures ligneuses) par hydrolyse enzymatique et les combustibles thermochimiques.

代生物燃料是通过酶水解方式用木质维素(作物残余、草、木本作物)生产乙醇和热化学燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les combustibles biologiques présentent des caractéristiques différentes: une part limitée de la biomasse peut être convertie à l'aide de la technologie enzymatique disponible aujourd'hui.

代生物燃料具有不同特征:现今使用已知酶技术可将部分有限生物量转化为燃料。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs sont conçus en règle générale pour l'exécution d'une activité spécifique, telle que l'analyse de l'ADN, l'immunoessai, l'analyse de cellules, ou la mesure de l'activité enzymatique.

这些器件一般只用来进行一种特定活动,诸如DNA分析、免疫测定、细胞分析或酶活性测量。

评价该例句:好评差评指正

Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.

利用作物残余中所含木质维素”生物燃料,是通过酶水解产生乙醇,和通过汽化产生热化学燃料。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment procédé à des analyses enzymatiques et des études dendrochronologiques afin de mesurer les incidences de la contamination par les incendies de puits de pétrole au Koweït sur la végétation en Iran.

这些包括对酶和树木年代进行研究,以评估科威特油井大火污染对伊朗植被影响。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe s'est ensuite rendu à la faculté des sciences relevant de l'Université Saddam, a inspecté la section de chimie, et s'est enquis des activités menées dans le laboratoire de biochimie, de la provenance des inhibiteurs enzymatiques et de l'existence éventuelle d'activités de coopération avec des hôpitaux.

该组接着来到萨达姆大学理学院,视察了化学专业,询问生化实验室活动情况、酶抑制剂来源以及是否与医院有合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour démontrer que le couvert de la mangrove avait rétréci, l'Iran a fourni, entre autres, une évaluation par télédétection des changements subis par celle-ci, une analyse des transformations enzymatiques observées dans les arbres, une analyse de la communauté benthique et une analyse chimique des hydrocarbures pétroliers totaux («HPT») et des métaux lourds.

伊朗提供佐证红树林覆盖积下降证据,包括覆盖积变化遥感评估、树酶变分析、深海海底生物分析、总石油碳氢化合物和重金属化学分析。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran se propose de mesurer l'activité enzymatique de la chaîne respiratoire mitochondriale sur les plaquettes de non-fumeurs des provinces occidentales de l'Iran dont on sait qu'ils ont inhalé des polluants provenant des incendies et de comparer les résultats ainsi obtenus avec ceux qui auront été relevés sur les plaquettes de proches non fumeurs vivant dans des zones qui n'ont pas été touchées.

伊朗拟议测量西部省份地区受石油大火污染物影响不吸烟者血小板中线粒体呼吸链酶活动并将其结果与未受影响地区不吸烟亲属血小板中结果做出比较。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~), possiblement, post, post-, postaccélération, postaccidentel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接