有奖纠错
| 划词

Le numéro 7705 figurant sur le fuselage avant et sur l'empennage est le numéro d'immatriculation soudanais.

机身前部和尾部号码7705是苏丹政府注册号。

评价该例句:好评差评指正

Le cockpit et l'empennage étaient clairement visibles, mais le fuselage et les ailes ne l'étaient pas.

驾驶仓和尾部明显可见,但却看不到机身和机翼。

评价该例句:好评差评指正

C'était sur le côté gauche de la partie basse du fuselage, au niveau de la soute à bagages avant.

该处处前货舱机身下端靠近舱门一侧。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies utilisées pour la construction des fuselages et des réacteurs promettent elles aussi d'importantes économies de carburant.

机体和引擎新技术将继续带来巨大燃油能效。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi quatre fuselages de Soukhoï-25 et huit ailes détachées, dont deux se trouvent encore sur une remorque.

还有4架苏-25型飞机机身和8只零散机翼,其中两只机翼还拖车上。

评价该例句:好评差评指正

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场身体试验常委会或机身举动CG和不同箭头翅膀。

评价该例句:好评差评指正

L’hôtel Costa Verde a ouvert un nouveau bungalow; un deux pièces avec vue sur mer construit dans le fuselage d’un Boeing 727 réformé.

佛得角科斯塔酒店最新开放了一所度假小屋;建造一架退役波音727飞机机身里,两居室并且可以看海。

评价该例句:好评差评指正

Et puis procéder à la préparation pré-vol, porte principalement sur l'inspection du fuselage, ainsi que la connaissance de la théorie de l'apprentissage.

然后行飞前准备工作,主要涵盖飞机机身检查以及学习理论知识。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus préoccupant encore de voir que dans certains cas, comme celui des nouveaux fuselages, il n'existe pas de plans clairement définis pour en éliminer l'usage.

更令人担忧一些情形下,正如新机身情形中一样,没有制定关于淘汰使用明确计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également vu un second appareil Antonov de couleur blanche portant l'inscription « ST ZZZ » sur son fuselage atterrir à l'aéroport d'El-Fâcher le 7 août à environ 10 h 30 (voir fig. 10).

专家组还看到另一架白色安东诺夫型飞机于8月7日10时30分左右降落法希尔机场,其机身印有ST ZZZ字样(见图10)。

评价该例句:好评差评指正

Sur le marché, les flottes aériennes sont répertoriées par les groupes d'appareils qu'elles possèdent (appareils à fuselage étroit, appareils gros-porteurs, avions à réaction régionaux, avions à turbopropulseurs, hélicoptères privés, gros-porteurs, moyen-porteurs ou légers).

商业市场中,机队是根据其“编队”加以定性,例如窄机身、宽机身、区域飞机、涡轮螺旋桨飞机、公务飞机和重型、中型和轻型直升机等。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi que la majorité des fractures du revêtement du fuselage étaient des fractures de surcharge caractéristiques d'un type d'avarie correspondant à la rupture en plein vol de la structure d'un avion.

当时发现,机身外壳绝大部分破裂情况属于超负荷破裂,符合飞机空中解体所造成那一类损坏。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on conjugue cette hypothèse à celle selon laquelle le bagage contenant l'engin était engagé dans la partie en saillie du conteneur, on peut en déduire que l'engin était situé à environ 25 pouces du revêtement du fuselage.

根据这项假设,再加上原先关于装有爆炸装置行李伸到突出部分假设,该装置位置大约离机身蒙皮25英寸处。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux propos avancés par le Gouvernement soudanais, le 7 août, le Groupe d'experts a vu, stationné à l'aéroport d'El-Fâcher, un appareil Antonov de couleur blanche arborant deux numéros : l'un sur la queue (7705), l'autre sur le fuselage (26563) (voir fig.

8月7日,专家组看到一架白色安东诺夫型飞机停法希尔机场,机体上有两个号码:机尾7705和机身26563(见图9),这和苏丹政府说法相反。

评价该例句:好评差评指正

La structure de l'appareil consiste en un treillis de forts couples verticaux disposés à 20 pouces les uns des autres et de longerons horizontaux disposés à 10 pouces les uns des autres, sur la face extérieure desquels était attaché le revêtement du fuselage.

该飞机基本结构由相隔20英寸牢固纵向隔框和相隔约10英寸横向桁条组成,机身蒙皮附外壳上。

评价该例句:好评差评指正

10.E.1 « Technologie » de conception pour l'intégration du fuselage, du système de propulsion et des surfaces portantes de véhicules aériens, conçue ou modifiée pour les systèmes visés par les articles 1.A ou 19.A.2, en vue d'obtenir des performances aérodynamiques optimales avec un véhicule aérien sans pilote à tous les régimes de vol.

E.1. 为1.A.或19.A.2所述系统专门设计或修改以整合飞行器机身、推力系统及升力控制面、优化无人驾驶航空飞行器飞行过程中空气动力性能设计“技术”。

评价该例句:好评差评指正

La position de l'engin explosif a été confirmée en outre par l'observation de la compression de la surface supérieure du couple 700 du fuselage de l'appareil et les marques d'impact et les résidus de combustion présents sur les deux couples voisins, dans une région immédiatement adjacente à la partie arrière inférieure du conteneur.

另外能证实该爆炸装置位置情况是,观察到飞机机身700号隔框上部表层被击碎,而且邻近两个隔框有凹陷和烟熏情况,这正是靠近货箱后侧底部地方。

评价该例句:好评差评指正

La nature de ces dommages a permis de conclure - conclusion que nous acceptons - qu'ils ont eu pour cause la détonation d'un engin explosif à l'intérieur du fuselage et que l'endroit d'abord déchiqueté était à l'origine de la perforation subséquente en pétales. Une chaîne d'événements s'en est suivie qui a provoqué la défaillance et la désintégration complètes de l'appareil.

根据这种破坏性质得出结论,而且我们也接受这种结论,即破坏是因机身内一个爆炸装置引爆所致,最初粉碎之处形成后来花瓣状破裂中心,由此引起一步破裂过程造成该飞机完全分裂解体。

评价该例句:好评差评指正

La déposition du professeur Peel comprenait également un chapitre assez complexe sur les effets de choc, le calcul du choc requis pour la rupture d'une plaque d'alliage d'aluminium du type utilisé pour le revêtement du fuselage et le calcul à la fois de la distance par rapport au point d'impact et des caractéristiques de la charge explosive sur la base des dimensions de la zone déchiquetée et de la zone perforée en pétales.

Peel教授证词还包括一个复杂章节,讨论冲力负荷性质,造成机身蒙皮使用铝合金板块断裂临界冲力,以及如根据炸碎地方和炸成花瓣状地方面积来计算炸药与被炸之处距离以及炸药大小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides, persel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238

En fait, elle venait de se faire attraper par le fuselage, par un requin.

事实上,她刚刚被机身、被鲨鱼抓住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Son fuselage est prévu pour accueillir des réservoirs 4 fois d'activités pour les passagers.

其机身设计为可容纳乘​​客4次活的坦克。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette hydro-dynamisme a inspiré les ingénieurs qui ont synthétisé la peau de requin et l'ont testé sur le fuselage des avions.

这种流学启发了工程师成鲨鱼并在飞机机身上进行测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Son fuselage et ses ailes, ses équipements, son moteur en font un des plus sûrs et plus économiques du monde.

它的机身和机翼、设备、发机使它成为世界上最安全、最经济的飞机之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201510

L'expérience a utilisé un missile 9M38M1 pour viser le Il-76Ilyushin, dont le fuselage est similaire aux paramètres du Boeing 777, a indiqué M. Novikov.

该实验使用一枚 9M38M1 导弹瞄准 Il-76Ilyushin, 诺维科夫说,其机身参数与波音 777 相似。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un éclair frappa le fuselage, la boîte noire enregistra à 10h 23 la voix du copilote qui annonçait au contrôle aérien l’arrêt de son moteur numéro deux, ils perdaient de l’altitude.

一道闪电击中了机身,10点23分时,机上所载的黑匣子记录下了副机长所播报的信息:二号引擎已经停止了工作,飞机在不停地下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil, persillade, persillé, persiller, persillère, Persique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接