有奖纠错
| 划词

1.Elle confie la garde de son enfant à une amie.真人慢速

1.她把孩子托付给一个朋友照看

评价该例句:好评差评指正

2.Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.真人慢速

2.他走哪儿都有2个保镖紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce garde a un chapeau bizarre.真人慢速

3.这个侍卫有个奇怪的帽子。

评价该例句:好评差评指正

4.Le berger garde ses moutons.真人慢速

4.牧羊人看管着羊群。

评价该例句:好评差评指正

5.Je me borne à vous mettre en garde.

5.我只想引起您的警惕。

评价该例句:好评差评指正

6.A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.

6.守护着他们直至最后时辰的十字架。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous êtes trop honnête, monsieur, répondit le garde du scel du Châtelet.

7.“您太客气了,先生。”小堡的掌玺官应道。

评价该例句:好评差评指正

8.Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

8.两天之后,Cornélius在两名卫兵Harlem。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.

9.但这个守护秘密的猫也是被认为是一个多嘴的。

评价该例句:好评差评指正

10.Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

10.我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的公民意识。

评价该例句:好评差评指正

11.La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

11.大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁抚养的问题

评价该例句:好评差评指正

12.Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

12.躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了他的阴谋得逞了。

评价该例句:好评差评指正

13.Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.

13.consister a 是“在于”的意思~但是在这句中是这个意思吗?

评价该例句:好评差评指正

14.Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.

14.你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle garde de cette époque d’amères souvenirs.

15.她对那个年代仍保留着辛酸的回忆。

评价该例句:好评差评指正

16.On vous garde deux jours en observation .

16.您要住院观察两天。

评价该例句:好评差评指正

17.Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

17.表演行为时,画面上的油画颜料是是半湿的。

评价该例句:好评差评指正

18.Si je t’aime, prends garde à toi!

18.你若爱我,你就要自己提防!

评价该例句:好评差评指正

19.Les pastèques se gardent combien de temps?

19.西瓜能放多久?

评价该例句:好评差评指正

20.Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

20.员工把商品保存在仓库里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标, 成为海军基地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

1.Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.

暗部是直属于火影

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Extra French

2.Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

着,保守秘密… … 嘘… … 好吗?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

3.Certaine. Mais tu le gardes pour toi.

确定,但你要保密

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

4.Comment on fait pour passer devant le garde ?

要怎么通过警卫?

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.La chef a mis en garde sur ça.

主厨特别提醒了这一点。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Cependant, les colons se tenaient sévèrement sur leurs gardes.

然而移民还是小心地戒备着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.La chef est même en garde sur le montage.

主厨对制作工艺保持警惕。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

8.Tu vois, maman, c’est Nounours qui garde mon sac porte-bonheur.

你看到了吗,,Nounours在保管的幸运袋。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Pourquoi ? Pour qu'elles gardent un petit peu le croquant.

为什么呢?是为了让它保持一点酥脆感。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Mais Rogue essaye de voler ce que garde votre chien.

“可是斯内普想去偷它。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.Ce que le président américain se garde bien de préciser.

美国总统却刻意地回避了这个重点。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

12.Je l'ai donnée en garde pour pouvoir me placer.

为了工作,被迫把她托付给别

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

13.Ils sont capturé un déserteur appartenant à la garde de nuit.

住了一个守夜逃兵。

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14.Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.

他可以充当警卫,保卫饼干的安全。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.Ils disent qu'ils vont mettre dirigeants en garde à vue.

说要拘留这些高管。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Mais je m’étais convaincue qu’il fallait que je garde la face.

已经说服自己必须保留面子。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

17.Il a aussi un garde du corps en permanence à ses côtés.

他身边还随时有一名保镖。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

18.« Mais pourquoi est-ce qu’elle garde son répondeur branché ? » pense Caroline.

“但是她为什么不接电话?”Caroline想到。

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Le musée de Mendig garde une trace sonore de l’un d’entre eux.

门迪格博物馆保存了其中一次地震的录音。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

20.Dans ce cas, remplacez tous les gardes du domaine par des Chinois.

“那就把这里的警卫都换成中国。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接