有奖纠错
| 划词

1.Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

1.街上辆停止,四轮马这些顶上人们激烈地互相殴打

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港, 抵港许可证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

1.Et le digne Bazin appliquait à droite et à gauche des horions qui redoublaient les cris de ses écoliers en les faisant changer de nature.

而可敬巴赞则应用于左右两 horions学生改变本性,他们哭声加倍。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

2.Il ne se distribuait pas un horion en France que votre très humble serviteur ne fût chargé de la distribution ; mais bientôt il ne se contenta point de la France, M. le cardinal !

在法国, 没有一个不是你这个非常卑微仆人负责分配;他就对法国不满意了, 红衣主教先生!机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

3.En deux ans, Robin Horion l'a aperçu deux fois.

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消, 抵消(感情上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接